Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spe 8

Traduction de «appliqué avant-hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]

Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]


droit de fond, qui s'applique avant les autres droits nationaux (opposé à procédure)

substantive law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de commencer à poser mes questions, j'aimerais vous demander, monsieur le président, compte tenu du témoignage que nous ont donné hier soir les représentants juridiques en nous faisant remarquer que les pensions ne relèvent pas d'un lien contractuel entre l'employeur et l'employé, mais d'une loi du Parlement fixant les dispositions et les conditions s'appliquant au régime de retraite des employés du gouvernement fédéral, y compris de la GRC, des forces armées, etc. J'aimerais que le greffier contacte ces représentants juridiques qui ont témoigné hier pour qu'ils m'apportent un éclaircissement.

Before I start my questions I would like to ask if, based on the testimony we heard last night from the legal people, Mr. Chairman, where they pointed out that the pension is not a contractual relationship between the employer and the employee, but is an act of Parliament setting out the terms and conditions of the retirement package for employees of the federal government, including the RCMP and the forces and so on.I would ask the clerk to contact these legal people who were here yesterday to get clarification for me.


Je ne sais pas qui a écrit cela, hier ou avant-hier, mais se retrancher derrière la crainte de voir les Américains appliquer des sanctions.On a vécu un Lumber IV — vous devez vous en rappeler — et on a gagné devant tous les tribunaux pendant trois ou quatre ans, et on a eu quand même fait face à des procédures.

I don't know who wrote that, yesterday or the day before, but hiding behind the fear that the Americans will apply penalties.We experienced Lumber IV—you must remember that—and we won in all the tribunals for three or four years, and we nevertheless faced proceedings.


De nombreux députés qui protestent aujourd'hui ne se sont pas donné la peine d'assister au débat d'hier soir, lorsque Monsieur le Commissaire Mandelson, à ma demande, a donné au Parlement l'assurance qu'une notice formelle serait publiée dans le journal officiel avant l'entrée en vigueur de ce règlement, donnant une interprétation claire de ce règlement du point de vue de la Commission et fournissant des critères concrets et stricts (comme souvent en matière de concurrence) pour faire appliquer ces mesures dans l'intérêt des consommat ...[+++]

Many of the people who are now protesting did not bother to come to the debate last night when Commissioner Mandelson, at my request, clarified to Parliament the assurances that a formal notice will be published in the Official Journal before the entry into force of this regulation, giving a clear interpretation of the regulation from the Commission’s point of view and very concrete and strict criteria (which happens on competition issues) to enforce these measures, in the interests of the consumers of Europe.


À ce titre, j'aimerais vous lire l'extrait d'un article d'un journaliste qui, bien qu'il parlait du budget déposé avant-hier, s'applique très bien aux mesures déposées au budget de 2004, de même que ceux présentées au cours des huit dernières années.

On this point, I would like to read an extract from an article which, although the journalist was speaking of Wednesday's budget, could be applied very well to the measures in the 2004 budget and all the budgets presented over the past eight years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce ainsi que le principe de transparence va être appliqué ? Avant-hier, nous n'avons pas pu trouver quelles étaient les règles que vous aviez adoptées en ce qui concerne l'accessibilité des documents.

Is this the way in which the principle of transparency is to be applied, for two days ago it was impossible to discover which regulations you had adopted on access to documents.


Nous avons reçu avant-hier, mardi, un document préparé par le directeur général des élections, qui sera celui qui aura à appliquer cette loi.

The day before yesterday, on Tuesday, we received a document prepared by the Chief Electoral Officer, who is the one who will have to apply this law.


Je voudrais déclarer à M. Titley, qui réclamait une politique à l’égard de nos nouveaux voisins après l’élargissement, que le Conseil "Affaires générales" a défini avant-hier à Bruxelles une stratégie à plus long terme que les États membres devront appliquer en collaboration avec les pays candidats - une stratégie garantissant le fait que ces nouvelles frontières vers l’Est seront des frontières de collaboration et non de nouveaux rideaux de fer.

I would say to Mr Titley, who called for a policy towards our new neighbours after enlargement, that, the day before yesterday, the General Affairs Council in Brussels worked out a more long-term strategy, to be implemented in cooperation with the candidate countries; a strategy that shall ensure that these new borders towards the east are cooperative borders rather than another Iron Curtain.


Naturellement, la présence aujourd’hui en Palestine de M. Solana me semble positive et il en va de même qu’à Valence, hier et avant-hier, les deux délégations se soient assises, pendant un moment au moins, à la même table. Je considère, en outre, que le plan d’action est un apport crucial pour la paix mais, j’insiste, les résolutions du Conseil de sécurité ne sont pas respectées et ce Parlement ne voit pas comment le Conseil de l'Union européenne pourrait appliquer les mesures adoptées.

I am naturally very pleased that Mr Solana is in Palestine today and that yesterday and the day before in Valencia both delegations sat down at least for a time at the same table and I believe that the action plan is a crucial contribution to peace but, I insist, the Security Council Resolutions have not been complied with, and this Parliament cannot see how the Council of the European Union can implement the measures that have been adopted.


Vous avez dit qu’hier, l’Assemblée avait voté un point qui, en tous les cas, relevait de l’unique responsabilité du président, mais puisque nous avons choisi - ou, plutôt, puisqu’il a choisi - l’article 130, paragraphe 3, sans prendre en considération le paragraphe 1, contraignant, qui veut que les amendements ont la priorité sur le texte auquel ils s’appliquent et sont mis aux voix avant ce dernier, nous - ou peut-être pas nous, mais celui dont la responsabilité était engagée - avons trahi la raison démocratique de ce Parlement.

You said that yesterday the House voted on something that is, in any case, the sole responsibility of the President, but since we chose – or rather, since he chose – Rule 130(3) without considering that paragraph 1, which is binding, says that first of all amendments are put to the vote and then the text, we – or perhaps not we, but someone here whose responsibility it was – betrayed this Parliament’s sense of democracy.


De plus, avant-hier, le commissaire à l'environnement confirmait que ce gouvernement est incapable d'appliquer les lois environnementales qui relèvent de sa juridiction.

In addition, the day before yesterday, the commissioner of the environment confirmed this government's inability to enforce environmental legislation under its own jurisdiction.




D'autres ont cherché : appliqué avant-hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliqué avant-hier ->

Date index: 2023-06-12
w