Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appliquons-nous donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous rappelle une petite chose, chers collègues: nous appliquons strictement la règle des cinq minutes, et je vous demande donc de poser de brèves questions si vous voulez obtenir des réponses détaillées.

Just a reminder, colleagues: we're sticking to the five-minute rule, so try to keep your questions short if you want full answers.


Appliquons-nous donc à présent à mettre en œuvre notre décision et à créer également, en mettant nos ressources en commun, les conditions matérielles nécessaires à cette fin!

Therefore let us now undertake to carry out our decision, and with our joint resources create the material conditions for it too!


En fait, l'ensemble du protocole que nous appliquons pour passer sous le régime du SGS — et comme je l'ai déjà dit, il s'agit d'un programme établi sur trois ans, que nous mettons en oeuvre de façon très prudente — ce protocole, donc, est actuellement en cours d'élaboration.

In fact, the whole protocol we're using as we transition to the SMS—and as I mentioned before, it's a three-year program and we're doing this very cautiously—is well developed right now.


La capacité d’intégration ne peut donc pas être un critère supplémentaire, qui viendrait s’ajouter aux critères de Copenhague, mais plutôt une condition que nous nous appliquons à nous-mêmes au sein de l’Union, afin de garantir le succès de l’élargissement.

Integration capacity cannot therefore be a further criterion to be added to the Copenhagen criteria, but rather a condition that we apply to ourselves as a Union, in order to ensure that enlargement is a success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous comprenons donc pourquoi nous n’appliquons par les règles: parce que nous nous préparons à adopter des mécanismes qui violent la vie privée.

We can therefore see why we do not enforce the rules: because we are already preparing to adopt those mechanisms which infringe privacy.


Je pense donc que le moyen de pression essentiel dont nous disposons vis-à-vis de la Turquie - et que nous appliquons strictement - est d'affirmer que nous ne toucherons pas au calendrier de l'élargissement.

So I think that the best way of exerting pressure on Turkey – and believe me we shall do so – is to ensure that it knows that the enlargement timetable is non-negotiable.


L’idée que nous appliquons deux poids deux mesures n’est donc vraie que dans le sens où nous avantageons quelque peu les pays candidats.

It is, then, accurate to depict us as applying double standards only in as much as the candidate countries enjoy preferential treatment to some degree.


L'Europe est donc prête à poursuivre, avec ses partenaires mondiaux, les négociations actuelles sur les mêmes bases qu'au cours des six derniers mois: nous appliquons tous la clause de la NPF et nous maintenons sur la table nos meilleures offres, étant entendu que nous nous réservons la possibilité de modifier ces offres dès lors que les négociations ne débouchent sur aucune amélioration qualitative et utile du paquet de mesures proposées d'ici une nouvelle date à convenir.

Europe is therefore prepared to join with its partners around the world to continue the current negotiations on the same basis as in the last 6 months : we all apply MFN now, and we keep our best offers on the table, but we are free to modify those offers if the negotiations have not produced suitable further improvements in the quality of the package as a whole by a new date that we must agree.


Lorsque nous utilisons des techniques comme le traitement collectif — et vous avez peut-être entendu parler de la participation du Canada dans les dossiers concernant les Bhoutanais au Népal et les réfugiés birmans en Thaïlande —, nous appliquons souvent les mêmes critères que pour les femmes en situation de risque, mais nous ne les désignons pas de cette façon et cela ne figure donc pas dans nos statistiques.

When we use tools like group processing — and you may have heard about Canada's involvement with the Bhutanese in Nepal or with the Myanmar refugees in Thailand — we will often use the same kind of criteria like looking for women at risk, but we will not call them that and therefore do not capture that statistic.


Nous appliquons donc notre norme de l'ACIA, notre programme d'analyse des risques et maîtrise des points critiques, ou programme HACCP.

So we follow our CFIA, our hazard analysis control point or HACCP program.




Anderen hebben gezocht naar : appliquons-nous donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliquons-nous donc ->

Date index: 2022-10-31
w