Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécution forcée d'un jugement

Vertaling van "appliquer notre jugement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire exécuter/ faire appliquer un jugement | exécution forcée d'un jugement

enforce (to - a judgement)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Appliquer notre jugement, c'est censément ce que nous faisons de mieux, c'est-à-dire que nous ne pouvons pas sciemment faire de fausses représentations quant à la performance financière d'une organisation.

Applying our judgment is supposedly what we are best at, hence we cannot knowingly misrepresent the financial performance of an organization.


M. Dent : La pratique à suivre est d'appliquer notre propre jugement professionnel pour ce type de communication.

Mr. Dent: The practice would be that we would exercise our own professional judgment around those types of communications.


Au vu de cette proposition et comme notre groupe parlementaire l'a souligné, il est inquiétant que le rapport établisse que nonobstant la nécessité d’apporter à la personne condamnée des garanties adéquates, son implication dans les procédures ne devrait plus être dominante en demandant son consentement dans toutes les affaires pour transmettre un jugement à un autre État membre dans le but de reconnaitre et d'appliquer la condamnation imp ...[+++]

In the light of this proposal and as our Parliamentary group has stressed, it is worrying that the report establishes that ‘notwithstanding the necessity of providing the sentenced person with adequate safeguards, his or her involvement in the proceedings should no longer be dominant by requiring in all cases his or her consent to the forwarding of a judgment to another Member State for the purpose of its recognition and enforcement of the sentence imposed’, particularly since we fail to see how not ensuring this principle is consistent with the aim of the Framework Decision: to help to rehabilitate the person sentenced.


Concernant l’affaire pour laquelle notre collègue Borghezio est poursuivi simplement pour avoir écrit après un jugement le mot «Honte» sur le trottoir, mot qui a d’ailleurs pu être effacé du trottoir, je dirai simplement, après cette décision tartuffesque: honte au rapporteur, honte à la Commission, honte à ce Parlement de tartuffes et d’hypocrites qui appliquent une jurisprudence à géométrie variable dans la défense des immunités.

With regard to the case in which action is being taken against our fellow Member, Mr Borghezio simply because, following a judgment, he wrote the word ‘Shame’ on the pavement, a word that, moreover, it was possible to remove from the pavement, I shall simply say, following that hypocritical decision: shame on the rapporteur, shame on the Commission and shame on this Parliament of hypocrites and dissemblers who apply a variable-geometry case-law in the defence of immunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, le jugement de la Cour suprême rendu hier n'a nullement remis en question les fondements de notre système public et universel, ni les fondements de la Loi canadienne sur la santé qui continuent toujours de s'appliquer.

Hon. Lucienne Robillard (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, yesterday's Supreme Court ruling did not call into question the foundations of our public universal health care system or the Canada Health Act, which is still in force today.


Dans notre tradition issue de la common law, en l'absence d'une nouvelle décision ou d'une nouvelle loi, les jugements précédents s'appliquent.

In our common law tradition, in the absence of a new ruling or a new statute, the previous judgments stand.


Autrement dit, si j'ai déposé une plainte contre vous et que le commissaire à l'éthique a décidé que c'était votre code de ministre de la Couronne qui s'applique alors que moi, je suis persuadé que c'est notre code comme député qui s'applique, quelle est la procédure pour en appeler de ce jugement rendu par le commissaire?

In other words, if I have laid a complaint against you, and the Ethics Commissioner decides that the ministers' code applies while I am convinced that the members' code applies, then how can I appeal the commissioner's decision?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliquer notre jugement ->

Date index: 2021-09-17
w