8. partage l'avis de la Commission qu'il n'est pas nécessaire, pour l'instant, de modifier la directive – à l'exception des dispositions du paragraphe 10 bis – puisque sa mise en œuvre a été longue et que l'expérience de son application reste très limitée; estime comme elle qu'il faut remédier aux lacunes actuelles dans la mise en œuvre de la directive par des actions menées au niveau national et communautaire par les États membres et les autorités de contrôle selon le programme énoncé dans la communication;
8. Shares the view of the Commission that, since implementation of the directive has been slow and experience with it is still very limited, the directive should not be amended for the time being (except as indicated in paragraph 16), and that current shortcomings in the implementation of the directive should be overcome by actions taken at the European and national level by Member States and data protection authorities following the programme announced in the Commission's communication;