Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applaudissements
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Encourager par des applaudissements
Et collègues
Jeu pour attirer les applaudissements
Jeu pour la galerie
Salve d'applaudissements
Tonnerre d'applaudissements

Vertaling van "applaudissements des collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
salve d'applaudissements | tonnerre d'applaudissements

good hand


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


jeu pour attirer les applaudissements [ jeu pour la galerie ]

grand-stand play










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappelons que lorsqu'elle était parrainée par Lloyd Axworthy, qui a quitté la vie publique, dès le début des années 1996, la députée de Mercier et mon collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, un homme proprement admirable,—mes collègues vont en convenir et vont vouloir se joindre à moi pour lui offrir une bonne main d'applaudissement pour le travail extraordinaire qu'il a fait dans le dossier de l'ass ...[+++]

It goes back to the beginning of 1996, and was sponsored by Lloyd Axworthy, who has left public life. The member for Mercier and my colleague, the member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, an admirable man I am sure my colleagues will all agree, and I know they will join me in applauding him for his extraordinary work on the employment insurance issue—both were worried about the shrinking of the coverage.


- Je pense, Monsieur Salafranca, que les applaudissements des collègues vous montrent, bien évidemment, que l'Assemblée soutient votre déclaration.

– Mr Salafranca, I think the applause from your fellow Members shows quite clearly that the assembly supports your declaration.


Ces propos ont suscité des applaudissements de la part de ses collègues.

The second part of my question is an invitation to the minister.


- Les applaudissements des collègues vous disent, Monsieur le Président de la Commission, à quel point nous avons apprécié cette intervention.

– You can tell from the applause, Mr President, just how much your intervention was appreciated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai le sentiment que les applaudissements des collègues montrent qu'ils ont bien entendu votre message et je ne doute pas un seul instant qu'ils suivront tous la journée non fumeurs britannique.

I have the feeling that the applause from your fellow Members shows that they have indeed listened to your message and I do not doubt for a single moment that they will all observe the UK’s No Smoking Day.


- Monsieur le Président, au nom du Parlement européen, je voudrais vous remercier vraiment très chaleureusement du message très fort que vous nous avez apporté, et les applaudissements des collègues en témoignent.

– Mr President, allow me, on behalf of the European Parliament, to extend our warmest thanks for the clear message which you have brought and of which the members have already shown their appreciation.


La deuxième : lorsque l'honorable collègue a pris la parole, je lui ai dit premièrement qu'il avait raison, mais que deuxièmement je ne pouvais plus rien faire après coup en ce qui concernait la tribune ; par là, il était signifié clairement que les applaudissements ne sont pas autorisés.

Secondly, when the honourable gentleman spoke up, I told him that he was in the right and also pointed out that I could do nothing about the gallery after the event, but it was made clear that applause is not permitted.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, comme les applaudissements ne peuvent pas être enregistrés pour les fins du compte rendu, je mentionne que tous les honorables sénateurs ont applaudi notre collègue et ami, l'honorable sénateur John Macdonald, qui est de retour après s'être remis d'une maladie.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I know it is impossible for the Debates of the Senate to record applause, but I should just like it noted that all honourable senators were applauding the return of our colleague and good friend, the Honourable Senator John Macdonald, who is back with us today after recovering from some illness.


M. Langlois: J'ai au moins les applaudissements de ma collègue de Laurentides, ainsi que de mes collègues de Berthier-Montcalm, de Lévis, de Brome-Missisquoi, de Frontenac, celui de Chambly et de tous ceux aussi que je n'ai pas pu apercevoir ou entendre, puisque nous nous reconnaissons ensemble à notre style d'applaudissements parfois, madame la Présidente.

Mr. Langlois: At least I am being applauded by my colleague from Laurentides, as well as my colleagues from Berthier-Montcalm, Lévis, Brome-Missisquoi, Frontenac and Chambly and all those whom I could not see or hear, since we sometimes recognize each other by the way we applaud, Madam Speaker.


Je remercie de leurs applaudissements mes collègues de la Nouvelle-Écosse.

I acknowledge the applause from my colleagues from Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

applaudissements des collègues ->

Date index: 2025-04-11
w