Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appels semblent presque arriver » (Français → Anglais) :

Aujourd’hui, tous les appels semblent presque arriver trop tard.

Today, any appeals seem almost to be too late.


Certains l'appellent même la statue de la Liberté canadienne, parce que pendant presque la moitié du XX siècle, c'est le symbole qui a indiqué à des centaines de milliers d'immigrants qu'ils étaient arrivés au pays.

Some even call it Canada's Statue of Liberty — for almost half of the 20 century — an emblem of arrival for hundreds of thousands of immigrants to this country.


La Commission note avec satisfaction que les activités de la banque d’affaires ont pris fin et que BCG se séparera quoi qu’il arrive d’un portefeuille assez important d’actifs non stratégiques liés à ses opérations en Espagne, pour réduire considérablement son empreinte en Espagne de presque [50-60] %, et envisage des possibilités pour réduire les coûts en faisant appel aux services disponibles dans le groupe.

The Commission notes positively that the wholesale activities have been stopped and that BCG will in any case run-down a sizeable portfolio of non-core assets of its Spanish operations, significantly reduce its footprint in Spain by nearly [50-60] % and is exploring possibilities to save costs by using services available in the group.


Ce qu’il est arrivé pourrait nous mener presque au bord du gouffre, du précipice, et l’appel unanime lancé par l’Assemblée est donc le seul qui puisse nous guider en ce moment difficile.

What happened really could take us almost to the edge of the abyss, the precipice, and so the unanimous call that came from Parliament is the only one that can guide us at this difficult time.


9. s'inquiète du fait que ces difficultés semblent presque toujours résulter de la faible efficacité des structures administratives des pays candidats et de leur méconnaissance des procédures communautaires; invite la Commission à utiliser l'aide pour le renforcement des capacités administratives afin de renforcer les structures décentralisées, de mettre en marche le mécanisme de partenariat et d'améliorer le mécanisme des procédures d'appels d'offres;

9. Is concerned at the fact that such difficulties appear to stem in virtually all cases from the inefficiency of the applicant countries" administrative structures or from those countries' lack of familiarity with Community procedures; calls upon the Commission to use the assistance for improving administration in such a way as to strengthen the decentralised structures, build up experience with partnership mechanisms and improve tendering procedure mechanisms;


Quand le président de la campagne électorale du Parti libéral est le mandant de son entreprise, et que des millions de dollars du Trésor sont versés dans cette entreprise, et que de nombreux contrats non visés par un appel d'offres s'étendent sur tout un éventail de ministères un million de dollars de Ressources naturelles, presque un million de dollars de Santé Canada, et, lorsqu'on ajoute les IRSC et d'autres organismes, bien au-delà d'un million il arrive un ...[+++]moment où, pour protéger l'intégrité des fonds publics, nous avons tous intérêt à nous demander s'il y a conflit d'intérêts.

When you have the campaign chairman of the Liberal Party being the principal of this company, and you have millions of taxpayers' dollars being funnelled into that particular company, and many untendered contracts spread out over a whole range of departments—$1 million from Natural Resources, nearly $1 million from Health Canada, and when you add CIHR and other agencies well over a million—there is a line with conflict of interest that we all have an interest in challenging in order to protect the integrity of the public funds.


Je peux vous dire que, lorsque vous vous trouvez dans l'aéroport de Kimmirut, une collectivité de 500 personnes environ, et que la seule infirmière de l'infirmerie—que l'on appelle maintenant le centre de santé communautaire et où travaillent en principe trois infirmières—est assise en train de prier que le prochain vol qui arrive amène une autre infirmière parce qu'elle travaille 24 heures par jour tous les jours depuis trop longtemps, vous constatez également que pratiqu ...[+++]

I can tell you that when you are sitting in the airport in Kimmirut, a community of about 500, and the one nurse in the nursing station—now called the community health centre, which is supposed to have a staff of three nurses—is sitting at the airport literally praying that the flight coming in is going to bring another nurse because she has been working 24/7 for way too long, you also realize that nearly every health encounter in Nunavut requires an interpreter because the providers are almost entirely from the south and don't speak Inuktituk.


Le sénateur Losier-Cool: Vous nous dites que pour arriver à un principe d'équité pour les consommateurs francophones hors Québec et en dehors des deux districts, il faut presque du favoritisme si on peut l'appeler ainsi ou on pourrait même l'appeler un rattrapage?

Senator Losier-Cool: You say that to strike an equitable balance for francophone consumers outside Quebec and outside the two districts we almost need to resort to favouritism if one can call it that or perhaps we could call it catching up?


Il y a là des chercheurs qui semblent avoir déterminé que la cause de l'effondrement du saumon de l'Atlantique est ce qu'ils appellent «les perturbateurs du système endocrinien», ce qui arrive lorsque les poissons sont exposés aux effluents des usines de pâtes et papiers.

There are some researchers there who seem to have determined that the cause of the demise of the Atlantic salmon is what they call " endocrine disrupters," which happens when fish are exposed to the effluents of pulp mills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appels semblent presque arriver ->

Date index: 2024-10-11
w