Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre position-cambiste actuelle

Vertaling van "appelons actuellement notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre position-cambiste actuelle

our actual currency position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je peux me permettre — car cela peut se rapporter en partie au point auquel vous vouliez en venir et je voudrais peut-être revenir aussi à la question du sénateur Oliver au sujet de mes recommandations —, je dirai qu'un point de vente de véhicules qui passe totalement inaperçu actuellement et échappe à toute réglementation est ce que nous appelons dans notre secteur les courtiers et les revendeurs à la sauvette.

If I may — because this may partially address the point where I think you are going with this and, at the same time, I would like to potentially get back to Senator Oliver's earlier question about what I would recommend or suggest — a source of vehicle sales that is currently completely under the radar, unregulated, are what we call in our industry brokers and curbers.


À l'heure actuelle, notre portefeuille compte pour plus de 1 milliard de dollars de ce que nous considérons comme des investissements encore traditionnels, c'est-à-dire qui ne sont pas ce que nous appelons habituellement des investissements stratégiques faits de temps à autre par la banque.

Currently, our portfolio has over $1 billion in what we deem traditional merchant banking investments; that is, outside of what we like to call strategic investments that the bank will make from time to time.


M. Yvan Roy: À l'heure actuelle, lorsque la police endommage les biens de tierces parties innocentes, elle indemnise ces personnes par le biais de ce que nous appelons, dans notre jargon, un paiement ex gratia.

Mr. Yvan Roy: Right now, when law enforcement agencies happen to cause damage to innocent third parties they compensate these people through what we call in our jargon an ex gratia payment—that is, you tell us how much damage has been caused and usually we pay the exact amount required.


Cette notion s’exprime de diverses manières: que ce soit dans le contexte de ce que nous appelons «diplomatie culturelle» et qui fait de la culture un instrument de politique étrangère, ou dans le cadre de notre débat actuel sur la création d’un label du patrimoine européen destiné, selon les termes de la rapporteure, à «conforter la confiance des Européens» en l’Union européenne et en ses dirigeants, et à «combler le fossé entre l’Union européenne et ses citoyens».

This is expressed in various ways: whether in the context of so-called cultural diplomacy, in which culture is seen as a tool for foreign policy, or in the area currently under discussion of creating a European Union Heritage Label so as to, in the words of the rapporteur, ‘enhance the Europeans’ faith in the European Union and its leaders’ and ‘fill in the gap between the European Union and its citizens’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la façon dont on traite ce problème actuellement ne fait rien pour le résoudre, et je suis très reconnaissant à M. Barroso de l’avoir décrit de façon si imagée. Je ne veux pas redire ce que d’autres viennent de souligner, à savoir que le développement durable dans ce que nous appelons le tiers-monde traite les causes du problème de l’immigration, mais les frontières externes dans le sud et l’est de l’Europe sont des frontières que nous partageons tous; ceux qui parviennent à entrer sur ...[+++]

I do not want to go over again what others have rightly pointed out, namely that sustainable development in what we call the Third World addresses the causes of the immigration problem, but the external borders in southern and eastern Europe are external borders in which we all share; those who manage to enter our territory are free to move anywhere within the Schengen area.


Les flux migratoires actuels doivent être considérés comme une nouvelle chance pour ce que nous appelons aujourd'hui "la culture européenne" et comme un défi aux valeurs de notre civilisation.

Migration in the present day should consequently be viewed as a fresh opportunity for what we today call ‘European culture’ and as a challenge to the resources of our civilisation.


Je dirais que, dans ce cas - comme Mme Randzio-Plath l’a dit aussi en parlant de la nécessité de comparer la qualité des programmes et du renforcement de l'harmonisation, ou comme l’a dit M. Gasòliba i Böhm en parlant par exemple d’approfondir les réformes fiscales -, dans notre schéma actuel il existe une possibilité raisonnable d’atteindre les objectifs fixés par les programmes de stabilité et de croissance, et nous pensons que nous devons faire plus attention à ce que nous appelons durabilité et qualité des finances publiques.

I would say that, in this case – as in the case referred to by Mrs Randzio-Plath, of the need to compare the quality of programmes and greater harmonisation, or the reference by Mr Gasòliba i Böhm, for example, to deepening tax reforms – in our current thinking there is the reasonable prospect of fulfilling the objectives of the stability and growth programmes, and we believe that we must pay more attention to what we call the sustainability and quality of public finances.


C'est pour cela qu'avec mon groupe, nous insistons tant sur ce projet de charte, car il nous semble que si, dans notre calendrier, nous avons inscrit la rédaction de cette charte des droits fondamentaux, c'est bien parce que nous sommes à un point de rendez-vous dans notre histoire, que notre Union a besoin de redéfinir les valeurs autour desquelles elle s'est construite à l'intérieur de ses frontières actuelles, mais aussi dans la perspective des prochains élargissements que nous appelons ...[+++]

This is why I and my group are so firmly insisting on the Charter of Fundamental Rights. The reason our timetable includes the drafting of this Charter is because we are at a key point in our history. Our Union needs to redefine the values on which it is based, both within its current borders and also with a view to the imminent enlargements which we earnestly desire, but not under just any conditions.


Plus particulièrement, nous nous sommes attachés à concevoir des indicateurs qui peuvent nous donner un aperçu de ce que nous appelons actuellement notre «capital naturel» par opposition à notre capital bâti, notre capital financier, social ou humain.

In particular, we worked on devising indicators that can address the state of what we are calling our " natural capital," as opposed to our built capital, financial capital, social capital, or human capital.


Par exemple, la Loi sur les immeubles fédéraux actuelle contient maintes dispositions que nous appelons dans notre jargon «semi- bijuridiques».

For example, in the current Federal Real Property Act there are many provisions that are what we call in our jargon " semi-bijural" .




Anderen hebben gezocht naar : notre position-cambiste actuelle     appelons actuellement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelons actuellement notre ->

Date index: 2021-06-25
w