Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offres dans le monde entier
Appel «pour un monde sans guerres»
Après guerre froide
La Société Un monde sans guerres
Monde de l'après guerre froide

Vertaling van "appel «pour un monde sans guerres» " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Appel «pour un monde sans guerres»

Appeal For a World without Wars


La Société Un monde sans guerres

World without Wars Corporation


Colloque scientifique international sur la doctrine et la dynamique du non-alignement et sa place dans la vision d'un monde sans guerre et sans discrimination raciale

International Scientific Symposium on Non-Alignment, its Doctrine and Dynamics in Realizing the Vision of a World without War and Free from Racial Discrimination


après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]


appel d'offres dans le monde entier

invited tenders worldwide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UNHCR: Global Trends, Forced Displacement in 2014» (Le monde en guerre. HCR: Tendances mondiales, les déplacements forcés en 2014), juin 2015, p. 2.

UNHCR: Global Trends, Forced Displacement in 2014", June 2015; "Global Overview 2015: People internally displaced by conflict and violence", IDMC, May 2015.


L'Union européenne (UE) fait face à la plus importante crise de réfugiés depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. La situation actuelle doit être replacée dans un contexte plus large de conflits violents et de déstabilisation dans d'autres parties du monde.

The European Union (EU) is facing the largest refugee crisis since the end of World War II. The current situation has to be seen in a broader context of violent conflict and destabilisation in other parts of the world.


Depuis la fin de la guerre froide, l’économie de marché s’est imposée dans la plupart des pays du monde, ouvrant ainsi des perspectives nouvelles aux entreprises.

Since the end of the Cold War the market economy has prevailed throughout most of the world.


D'autres sont à chercher dans les guerres et les crises en Ukraine, au Moyen-Orient, en Asie et en Afrique du Nord car les répercussions de la pauvreté et des conflits dans le monde ne s'arrêtent pas aux frontières nationales.

Others are the consequence of wars and crises from Ukraine to the Middle East, Asia and North Africa. The impact of global poverty and conflict do not end at national frontiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette marche est l'initiative de l'organisation internationale « Monde sans guerres » et du mouvement humaniste associé à des organismes et des personnalités présents partout sur la planète en appelant à la fin de toute guerre, des armes nucléaires et à l'abolition de toutes formes de violences.

This march is the initiative of World Without Wars, an international organization, and the humanist movement, in partnership with organizations and personalities around the world, and calls for an end to all wars, the dismantling of nuclear weapons and an end to all forms of violence.


Les États membres se consultent en vue de prendre en commun les dispositions nécessaires pour éviter que le fonctionnement du marché intérieur ne soit affecté par les mesures qu'un État membre peut être appelé à prendre en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public, en cas de guerre ou de tension internationale grave constituant une menace de guerre ...[+++]

Member States shall consult each other with a view to taking together the steps needed to prevent the functioning of the internal market being affected by measures which a Member State may be called upon to take in the event of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in the event of war, serious international tension constituting a threat of war, or in order to carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security.


L'Union européenne appelle toutes les parties en guerre à mettre immédiatement un terme à toutes les hostilités, à respecter le droit humanitaire international, à faire en sorte que les initiatives humanitaires bénéficient d'une protection et à permettre aux intervenants humanitaires d'accéder aux territoires qu'elles contrôlent.

The European Union calls on all warring parties to immediately cease all hostilities, respect international humanitarian law, ensure that humanitarian initiatives are protected and allow access to territory under their control for humanitarian actors.


Avec nos voisins américains, qui polluent plus et qui consomment plus d'énergie, par habitant, que quiconque sur la planète, nous devons apprendre à vivre différemment, à fabriquer nos biens différemment et à songer aux régions, aux petits États insulaires, au Bangladesh, aux pays démunis que polluent les activités du monde industrialisé (1240) Je regarde ce qui se passe dans l'ancien monde, le monde des guerres passées.

We, along with the United States, who pollute more than anyone else in the world and who are the champions of energy consumption in the world by far, per capita, should live differently, should manufacture differently and should think about those places, the small island states, Bangladesh, the have not countries that are polluted because of our actions as industrialized countries (1240) I look at what has been happening in the old world, the world of past wars.


En outre, je note que notre gouvernement a reconnu que la guerre civile au Sierra Leone était alimentée par les diamants et nous avons pris des mesures pour essayer de réduire le trafic de ce que l'on a appelé «les diamants de la guerre».

As well, I would note that our government has acknowledged that the civil war in Sierra Leone was fuelled by diamonds, and we've taken steps to try to reduce the trade in what are called “blood diamonds”.


(1600) Que penser du silence de ce même premier ministre sur le conflit tchétchène qui affecte cruellement les civils, et cela lors du Sommet des grands sur le nucléaire et la sécurité en Russie, alors que des organismes reconnus pour la défense des libertés humaines comme Médecins sans frontière ne faisait rien de moins que d'appeler le conflit «la pire guerre dans le monde»?

(1600) What are we to make of the Prime Minister's silence regarding the war in Chechnya, which is cruelly affecting civilians, during the G-7 summit on nuclear and security matters held in Russia, when well-known organisations for the defence of human freedoms such as Doctors Without Borders were doing nothing less than calling this conflict ``the worst war in the world''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appel «pour un monde sans guerres» ->

Date index: 2021-05-20
w