Au cours de la consultation des parties prenantes, dont des associations de consommateurs, plus particulièrement celles représentant des populations vulnérables, des associations agissant en faveur de la protection de l’environnement mais aussi les services de répression des fraudes et les représentants des milieux économiques, il est apparu qu’il existait un large consensus en faveur du maintien des gammes obligatoires.
During the consultation of stakeholders, which included not only consumer associations, particularly those representing vulnerable groups, and environmentalist organisations but also anti-fraud offices and industry representatives, it was apparent that a broad consensus existed in favour of maintaining mandatory ranges.