Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir les plaques de modelage de savons
Choisir son camp
L'avenir nous appartient à tous
Ton avenir t'appartient

Traduction de «appartient de choisir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs


...le droit au dessin ou modèle communautaire leur appartient en copropriété.

...the right to the Community design shall belong to them jointly.


il appartient à la Cour d'apprécier le bien-fondé du ...

it shall be for the Court to determine whether ... is well founded


choisir les plaques de modelage de savons

choosing soap shaping plate | soap shaping plate selecting | select soap shaping plate | selecting soap shaping plate


choisir des équipements pour des puits

purchasing of well equipment | selecting of well equipment | purchase well equipment | select well equipment


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquaculture equipment identifying | aquaculture equipment selecting | identify aquaculture equipment | select aquaculture equipment


L'avenir nous appartient à tous

The Future Belongs to All of Us


Programme national : Une carrière en tourisme, le choix vous appartient

National Tourism Career Awareness Programme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela dit, il ne s'agit pas d'un recours obligé, mais d'un recours facultatif à une commission des relations de travail; c'est à l'employé qu'il appartient de choisir.

It is not a ``they will go there,'' they may go to a labour relations panel, so the option rests with the employee.


En définitive, c'est à l'expéditeur qu'il appartient de choisir son mode de transport.

Ultimately, it should be up to the shipper to decide what mode of transportation they want to choose.


(9) Il convient de clarifier qu'en cas d'annulation, c'est au passager, et non au transporteur aérien, qu'il appartient de choisir entre le remboursement, le réacheminement ou un autre vol plus tard à la même date ou à une date ultérieure.

(9) It should be clarified that in cases of cancellation the choice between receiving reimbursement, continuation of travel by re-routing or travel later on the same day or at a later date is the decision of the passenger and not that of the air carrier.


(9) Il convient de clarifier qu'en cas d'annulation, c'est au passager, et non au transporteur aérien, qu'il appartient de choisir entre le remboursement, le réacheminement ou un autre vol à une date ultérieure.

(9) It should be clarified that in cases of cancellation the choice between receiving reimbursement, continuation of travel by rerouting or travel at a later date is the decision of the passenger and not that of the air carrier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Il convient de clarifier qu'en cas d'annulation, c'est au passager, et non au transporteur aérien, qu'il appartient de choisir entre le remboursement, le réacheminement ou un autre vol plus tard à la même date ou à une date ultérieure.

(9) It should be clarified that in cases of cancellation the choice between receiving reimbursement, continuation of travel by re-routing or travel later on the same day or at a later date is the decision of the passenger and not that of the air carrier.


(9) Il convient de clarifier qu'en cas d'annulation, c'est au passager, et non au transporteur aérien, qu'il appartient de choisir entre le remboursement, le réacheminement ou un autre vol à une date ultérieure.

(9) It should be clarified that in cases of cancellation the choice between receiving reimbursement, continuation of travel by rerouting or travel at a later date is the decision of the passenger and not that of the air carrier.


C'est aux populations de ces pays qu'il appartient de choisir leur avenir.

It is for the people of these countries to choose their future.


C'est aux États membres qu'il appartient de choisir celles des mesures qu'ils considèrent comme efficaces et adaptées aux spécificités de leurs régions respectives, et de les intégrer dans leurs programmes nationaux de soutien.

It is up to the Member States to choose the measures they consider effective and well-suited to the nature of their respective regions and to incorporate them into their national support programmes.


Il leur appartient de choisir les programmes auxquels ils souhaitent participer et PHARE assure le cofinancement correspondant.

It is up to them to choose which programmes they wish to participate in and PHARE provides for the matching co-financing.


Si, par exemple, aucun parti n'est majoritaire à la suite d'élections, ou si le premier ministre décède en fonction, c'est au gouverneur général qu'il appartient de choisir le premier ministre suivant.

For example, if no party had a clear majority after an election, or if the Prime Minister were to die in office, the Governor General would have to choose a successor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartient de choisir ->

Date index: 2025-07-04
w