Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Vertaling van "appartiennent à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles appartiennent à notre histoire parlementaire et à notre patrimoine législatif, après avoir traversé de multiples générations de membres de notre Chambre.

They are part of our parliamentary history and legislative patrimony handed down to us through generations of past members of our chamber.


Différents acteurs, qu'ils appartiennent au secteur public ou privé, ainsi que des organisations de la société civile et de l'économie sociale (2), dont les activités comportent à la fois une dimension sociale et une dimension entrepreneuriale, tentent d'apporter des solutions aux principaux problèmes auxquels notre société est confrontée.

Different actors, both in public and private sectors, civil society and social economy (2) organisations, combining a social and an entrepreneurial dimension, address our principal societal challenges.


Différents acteurs, qu'ils appartiennent au secteur public ou privé, ainsi que des organisations de la société civile et de l'économie sociale , dont les activités comportent à la fois une dimension sociale et une dimension entrepreneuriale, tentent d'apporter des solutions aux principaux problèmes auxquels notre société est confrontée.

Different actors, both in public and private sectors, civil society and social economy organisations, combining a social and an entrepreneurial dimension, address our principal societal challenges.


Nous avons fait très peu, et les gouvernements que nous conseillons et que nous soutenons, même ceux qui appartiennent à notre groupe politique, ont fait très peu pour mettre un terme à cette situation.

We have done extremely little, and the governments we guide or support, even governments belonging to our own political groups, are doing very little to put a stop to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet argent devrait être remboursé à notre industrie étant donné les décisions qui ont déjà été rendues en vertu de l'ALENA, mais parce que le gouvernement n'a pas réagi face à l'amendement Byrd, les Américains détiennent environ 4 milliards de dollars qui appartiennent à notre industrie.

Those moneys should be coming back to our industry after the rulings we have already had under NAFTA, but because the government failed to act on the Byrd amendment, we are in this position now where they are holding some $4 billion of our industry's money.


Pour cette raison, et également parce que plusieurs de vos commissaires appartiennent à notre famille politique, je vous recommande de rechercher le soutien de notre groupe.

For that reason, and also because a large proportion of your Commissioners belongs to our political family, I recommend that you seek our group’s cooperation.


Je refuse catégoriquement que quelqu’un - qu’il appartienne à notre groupe ou à d’autres - se targue de moralité en imputant de mauvaises intentions aux autres !

However, I certainly cannot accept that anyone – be it a member of my own group or one of the other groups – should take the moral high ground and accuse others of having unworthy intentions!


La plupart des chefs d'État et de gouvernement appartiennent à notre famille politique ; d'autres non, mais ils sont favorables à cette intégration et à une Europe réformée et démocratique.

Currently, the majority of Heads of State and Government belong to our political family. Others do not, but they are in favour of this inclusion and of a reformed and democratic Europe.


La plupart des chefs d'État et de gouvernement appartiennent à notre famille politique ; d'autres non, mais ils sont favorables à cette intégration et à une Europe réformée et démocratique.

Currently, the majority of Heads of State and Government belong to our political family. Others do not, but they are in favour of this inclusion and of a reformed and democratic Europe.


A cette occasion, M. Andriessen a fait la déclaration suivante : Il n'est personne qui ayant effectué le bref voyage entre Bruxelles et Prague ne puisse avoir pris conscience que la Tchécoslovaquie est notre voisin; l'histoire de ce pays fait partie de notre histoire commune; sa culture et sa tradition appartiennent à notre patrimoine européen commun.

On this occasion Mr. Andriessen made the following statement : None who has made the short journey between Brussels and Prague can be unaware that Czechoslovakia is our neighbour; its history is part of our common history; its culture and traditions are part of our common European heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartiennent à notre ->

Date index: 2022-07-03
w