(8) Pour le calcul, à un moment donné, postérieur à 1971, du prix de base rajusté, pour un contribuable, de toute immobilisation (autre qu’un bien amortissable ou une participation dans une société de personnes) qui lui a appartenu sans interruption depuis le 31 décembre 1971 jusqu’au moment donné, si cette immobilisation faisait partie d’un groupe de biens identiques lui appartenant le 31 décembre1971, les règles suivantes s’appliquent :
(8) For the purposes of computing, at any particular time after 1971, the adjusted cost base to a taxpayer of any capital property (other than depreciable property or an interest in a partnership) that was owned by the taxpayer on December 31, 1971 and thereafter without interruption until the particular time, if the property was one of a group of identical properties owned by the taxpayer on December 31, 1971,