Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appartenir aux équipes qui prennent la relève
Appartenir conjointement à deux ou plusieurs personnes
Appartenir à
Catégorie de jeux numériques
Catégories de jeux numériques
Catégories de jeux vidéo
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire partie de
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanique de jeu vidéo
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «appartenir aux catégories » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le droit d'appartenir ou de ne pas appartenir à des organisations internationales

the right to belong or not to belong to international organizations


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins deux ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


conseils aux réfugiés et aux membres des catégories désignées [ conseils donnés aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations fournies aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations aux réfugiés et aux membres des catégories désignées ]

counselling of refugees and humanitarian cases


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.




appartenir conjointement à deux ou plusieurs personnes

to be vested jointly in two or more persons


catégorie de jeux numériques | catégories de jeux vidéo | catégories de jeux numériques | mécanique de jeu vidéo

digital game genres | mechanics of digital games


appartenir aux équipes qui prennent la relève

belong to later shifts


Décret mettant fin aux restrictions salariales du secteur public (personnel du fonds non public, Forces canadiennes -- catégorie de l'exploitation, base des Forces canadiennes -- catégorie de l'exploitation, base des forces canadiennes de Shilo)

Public Sector Compensation Restraint Termination Order (Staff of the Non-Public Funds, Canadian Forces -- Operational Category, Canadian Forces Base Shilo)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des organismes publics louent ou achètent des bâtiments existants, ceux-ci devraient toujours appartenir à la meilleure catégorie disponible en termes de performances énergétiques.

And when public bodies rent or buy existing buildings, these should always be in the best available energy performance class.


- sanctions: une étape supplémentaire dans l'harmonisation proposée par la Commission consiste à énoncer les types de sanctions qui devraient appartenir aux catégories les plus élevées en raison de leur effet dissuasif.

- Sanctions: A step further in the harmonisation proposed by the Commission, setting out the types of sanctions which should be part of highest level of sanctions for their deterrent effect.


Il convient dès lors de permettre aux États membres d'étendre le délai pour le contrôle technique périodique de cette catégorie de véhicules ou de réglementer par ailleurs le régime de contrôle technique qui leur est applicable . Il devrait également appartenir aux États membres de réglementer le contrôle technique des autres types de véhicules spécialisés.

It should be left to Member States to extend the period of periodic roadworthiness testing for such vehicles or to otherwise regulate the regime for testing their roadworthiness . It should also be for Member States to regulate roadworthiness testing of other types of specialised vehicles.


Il convient dès lors de permettre aux États membres d'étendre le contrôle technique à cette catégorie de véhicules. Il devrait également appartenir aux États membres de réglementer le contrôle technique des autres types de véhicules spécialisés.

It should also be for Member States to regulate roadworthiness testing of other types of specialised vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas de la classification des mélanges couverts par les sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 et 4.1, si trois mélanges (A, B et C) contiennent des composants identiques, si A et B ont fait l’objet d’essais et appartiennent à la même catégorie de danger et si le mélange C n’ayant pas fait l’objet d’essais contient les mêmes composants dangereux que les mélanges A et B mais à des concentrations se situant entre celles des mélanges A et B, le mélange C est réputé appartenir à la même catégorie de danger que les mélanges A et B».

In the case of the classification of mixtures covered by sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.8, 3.9, 3.10 and 4.1, for three mixtures (A, B and C) with identical components, where mixtures A and B have been tested and are in the same hazard category, and where untested mixture C has the same hazardous components as mixture A and B but has concentrations of those hazardous components intermediate to the concentrations in mixtures A and B, then mixture C is assumed to be in the same hazard category as A and B’.


Pour obtenir le label écologique communautaire en vertu du règlement (CE) no 1980/2000, un téléviseur doit appartenir à la catégorie de produits «téléviseurs» et satisfaire aux critères énoncés à l’annexe de la présente décision.

In order to be awarded the Community Eco-label under Regulation (EC) No 1980/2000, a television must fall within the product group ‘televisions’ and must comply with the criteria set out in the Annex to this Decision.


(ES) C’est donc la situation des personnes ou groupes de personnes qui peuvent prétendre appartenir à la catégorie I. Je voudrais vous demander pourquoi les enfants des assistants parlementaires doivent s’inscrire dans la catégorie III et payer des droits d’inscription.

(ES) This, then, is the situation for people or the group of people who we might well think of as falling within category one. I would like to ask you why the children of Parliamentary assistants have to register under category three and pay school fees.


Lorsque le contrat ne peut être classé dans l'une des catégories définies, ou que ses caractéristiques le font appartenir à plusieurs des catégories définies, le contrat devrait être régi par la loi du pays dans lequel la partie qui doit fournir la prestation caractéristique du contrat a sa résidence habituelle.

Where the contract cannot be categorised as being one of the specified types or where its elements fall within more than one of the specified types, it should be governed by the law of the country where the party required to effect the characteristic performance of the contract has his habitual residence.


Un exemple concret: pour le dernier appel à propositions concernant la ligne budgétaire thématique B7-6311"Programme de lutte contre les maladies dues à la pauvreté dans les pays en développement: lutte contre le VIH/SIDA" - , les candidats devaient être des organisations sans but lucratif et appartenir aux catégories suivantes: organisations non gouvernementales, opérateurs du secteur public autres que l’État, organisations locales, instituts de recherche ou de formation.

To give a concrete example, applicants under the latest call for proposals under the thematic Budget Line B7-6311: 'Programme to combat poverty related diseases in the developing countries, fight against HIV/AIDS' needed to be non-profit making and belong to one of the following categories: non-governmental organisations, public-sector operators distinct from the State, local organisations, research or training institutions.


D’autres genres de produits peuvent aussi appartenir à cette catégorie, sous réserve d’une justification scientifique.

Other categories of products can also belong to this category, subject to scientific justification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartenir aux catégories ->

Date index: 2023-12-01
w