Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre des risques de maladies particulières
Assurance contre des risques de maladies énumérées
Assurance maladies spécifiées
Contre-manifestant appartenant à des groupes religieux
Locaux à vocation particulière appartenant à l'État
Police contre des risques de maladies particulières

Traduction de «appartenances particulières contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


assurance maladies spécifiées [ assurance contre des risques de maladies particulières | assurance contre des risques de maladies énumérées | police contre des risques de maladies particulières ]

illness-specific insurance


technicien spécialiste de prévention particulière contre l'incendie [ technicienne spécialiste de prévention particulière contre l'incendie ]

private fire engineering specialist


locaux à vocation particulière appartenant à l'État

Crown-owned special purpose space


contre-manifestant appartenant à des groupes religieux

religious counter-demonstration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une attention particulière doit être accordée à la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, à la poursuite des réformes du pouvoir judiciaire et de l'administration publique, à la défense des droits des personnes appartenant à des minorités - dont les Roms - et à l'examen des questions liées au commerce.

Particular attention should be paid to tackling organised crime and corruption, pursuing judicial and public administration reforms, ensuring the rights of persons belonging to minorities – including the Roma - and addressing trade issues.


Une attention particulière doit être accordée à la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, à la poursuite des réformes du pouvoir judiciaire et de l'administration publique, à la défense des droits des personnes appartenant à des minorités - dont les Roms - et à l'examen des questions liées au commerce.

Particular attention should be paid to tackling organised crime and corruption, pursuing judicial and public administration reforms, ensuring the rights of persons belonging to minorities – including the Roma - and addressing trade issues.


4. invite la Commission et le Conseil à mettre en place une base juridique claire pour la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes, y compris la traite, et à prendre une décision sur la pleine communautarisation des politiques relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et les questions connexes d'immigration et d'asile et, plus particulièrement, le droit à l'asile pour des raisons de répression et de persécution liées à l'appartenance sexuelle; ...[+++]

4. Calls on the Commission and Council to create a clear legal basis for combating all forms of violence against women, including trafficking, and to take a decision on the full communitarisation of policies on combating trafficking in human beings and on the related topics of immigration and asylum, and specifically on a right to asylum on the grounds of gender-based repression and persecution;


encourager les ONG européennes à s'engager avec leurs homologues irakiennes – déjà particulièrement actives au Kurdistan – à utiliser pleinement l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme en fournissant une assistance technique et financière aux organisations de la société civile, afin d'aborder les questions suivantes: participation égale des femmes et des hommes à la vie politique, à la vie économique et à la vie sociale; violences dont les femmes sont victimes, à savoir mariages forcés, crimes d''honneur", trafic et mutilations génitales; droits des peuples indigènes et des personnes ...[+++]

encourage European NGOs to engage with their Iraqi counterparts – which are already particularly active in the Kurdish Region – and make extensive use of the European Instrument for Democracy and Human Rights in providing technical and financial assistance to civil society organisations, in order to address the following issues: the equal participation of women and men in political, economic and social life; violence directed against women, namely forced marriages, 'honour' crimes, trafficking and genital mutilation; the rights of indigenous peoples and of persons belonging to minorities and ethnic groups, including the Assyrians (Chal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
encourager les ONG européennes à s'engager avec leurs homologues irakiennes – déjà particulièrement actives au Kurdistan – à utiliser pleinement l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme en fournissant une assistance technique et financière aux organisations de la société civile, afin d'aborder les questions suivantes: participation égale des femmes et des hommes à la vie politique, à la vie économique et à la vie sociale; violences dont les femmes sont victimes, à savoir mariages forcés, crimes d''honneur", trafic et mutilations génitales; droits des peuples indigènes et des personnes ...[+++]

encourage European NGOs to engage with their Iraqi counterparts – which are already particularly active in the Kurdish Region – and make extensive use of the European Instrument for Democracy and Human Rights in providing technical and financial assistance to civil society organisations, in order to address the following issues: the equal participation of women and men in political, economic and social life; violence directed against women, namely forced marriages, 'honour' crimes, trafficking and genital mutilation; the rights of indigenous peoples and of persons belonging to minorities and ethnic groups, including the Assyrians (Chal ...[+++]


– encourager les ONG européennes à s'engager avec leurs contreparties irakiennes – déjà particulièrement actives au Kurdistan – à utiliser pleinement l'instrument européen pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde en fournissant une assistance technique et financière aux organisations de la société civile, afin de répondre aux problèmes suivants: participation égale de la femme et de l'homme à la vie politique, à la vie économique et à la vie sociale; violences dont les femmes sont victimes, à savoir mariages forcés, crime ...[+++]

- encourage European NGOs to engage with their Iraqi counterparts – which are already particularly active in the Kurdish Region – and make extensive use of the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) in providing technical and financial assistance to civil society organisations, in order to address: the equal participation of women and men in political, economic and social life; violence directed against women, namely forced marriages, 'honour' crimes, trafficking and genital mutilation; the rights of indigenous peoples and of persons belonging to minorities and ethnic groups, including the Assyrians (Chaldeans, Syri ...[+++]


La cause a été examinée selon les moyens créés par le Parlement pour trouver le juste équilibre entre les droits et obligations de la collectivité et de chacun; on a pesé le droit à ces services de ces personnes contre les restrictions particulières dont il faisait l'objet, notamment celles prévues par la loi sur l'appartenance.

The case was examined within the means created by Parliament for the balancing of rights and obligations of the collective and individual, as it were, in that the right to those services by those individuals was essentially balanced against the particular restrictions placed upon it, which took into account the particular membership law in the case.


72. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que la disponibilité des systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes ...[+++]

72. Considers that the proportion of ethnic minority people amongst those elderly requiring long term care is increasing substantially in some Member States; considers moreover that it should not be assumed that migrants and their offspring will prefer to return to their country of origin, particularly in old age, or where their offspring have been raised within the EU; adds that although the availability of quality childcare and elderly care is important to all ethnic groups, particularly for all women, it impacts on each ethnic groups differently and due attention should be paid to this in pl ...[+++]


En réhabilitant les ethnies, en réhabilitant les minorités, nous ouvrons dangereusement la voie aux appartenances particulières contre les appartenances politiques qui sont les appartenances nationales, et cette boîte de Pandore ne finira pas de sitôt d'incendier notre continent. Voilà pourquoi il nous paraît bien dérisoire de nous gargariser des droits de l'homme dans une enceinte qui nous expose à terme plus ou moins long aux pires régressions.

If the concept of ethnic groups and minorities is re-established, this will take us down a dangerous road towards individual membership rather than political and national membership. This Pandora’s box will ultimately destroy our continent which is why we feel it is pathetic to crow about human rights in a Community which is threatening, some time in the future, to take us into the worst decline.


3. SOUTIENT les grands objectifs du programme ET SE FÉLICITE de ce que le programme CAFE révèle un souci de prendre particulièrement en compte la nécessité de protéger les citoyens appartenant aux groupes les plus vulnérables contre les effets de la pollution atmosphérique en continuant à utiliser les lignes directrices de l'OMS comme élément de base pour la définition des objectifs en matière de qualité de l'air.

3. SUPPORTS the main objectives of the programme AND WELCOMES the concern of the CAFE programme to focus on the need to protect the most vulnerable citizen groups from the effects of air pollution by continuing to use WHO guidelines as a starting point for the development of air quality objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartenances particulières contre ->

Date index: 2024-03-08
w