Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance ethnique
Ethnicité
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique

Vertaling van "appartenance ethnique appelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities


Groupe de travail à composition non limitée sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses et linguistiques

Open-ended working group on the rights of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities


Commentaire relatif à la Déclaration sur le droit des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Commentary to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’amélioration de la situation des jeunes d’origine immigrée ou appartenant à certains groupes ethniques, dont le nombre grandit rapidement et qui éprouvent souvent des difficultés particulières pour se lancer dans la vie active, appelle des mesures plus personnalisées.

For young people with a migrant background or belonging to specific ethnic groups, more tailored measures may be needed to improve the progress made by this fast growing youth population, who often experience particular difficulties in starting their career.


4. appelle à l'adoption d'un plan d'action spécifique sur l'égalité entre les genres, accompagné du mécanisme de financement requis, y compris des outils de budgétisation sexospécifique, afin d'aborder les facteurs croisés et structurels d'inégalités et les multiples formes de discrimination fondée sur le sexe, l'appartenance ethnique, l'origine culturelle ou religieuse, l'orientation sexuelle, l'identité sexuelle, l'état de santé et les capacités;

4. Calls for a specific gender equality action plan accompanied by the necessary financing mechanism including gender budgeting tools in order to tackle intersecting and structural drivers of inequalities, and multiple forms of discrimination based on gender, ethnicity, cultural or religious background, sexual orientation, gender identity, health status and abilities;


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité, à l'appartenance ethnique ...[+++] au genre ou à l'orientation sexuelle, et demande que leurs droits socioéconomiques et culturels soient garantis; souligne que l'accent devrait être mis sur les catégories les plus exposées aux discriminations et aux pratiques discriminatoires, telles que les Roms, les femmes, les personnes handicapées et les enfants, demande que la stratégie de la Serbie en faveur des Roms soit bien mise en œuvre; demande une meilleure protection des droits des femmes et des mesures d'égalité entre les sexes et insiste sur la nécessité d'appliquer pleinement la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies et d'intégrer la dimension de genre dans toutes les politiques gouvernementales concernées; condamne vivement la décision des autorités d'interdire la "Gay pride" prévue à Belgrade en septembre 2013, comme cela a déjà été le cas les deux années précédentes, et demande l'affirmation d'un soutien politique en faveur des droits fondamentaux des personnes LGBTI au plus haut niveau politique; insiste pour que le droit de réunion publique soit garanti pour tous les citoyens et toutes les minorités, notamment pour la minorité LGBTI; invite les autorités serbes à mettre au point une stratégie volontariste pour une meilleure intégration de la population LGBTI; exhorte le gouvernement à redoubler d'efforts tout au long de l'année pour lutter efficacement contre les groupes violents qui ont cherché à perturber des ma ...

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic ...[+++]


7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités maliennes et leurs partenaires internationaux à porter à cette fin une attention particulière aux nouveaux ...[+++]

7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the conflict to a definitive end; urges the Malian authorities and their international partners, to this end, to pay close attention to the new patterns of human rights violations, particularly reprisals ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. s'inquiète des discriminations dont sont victimes les femmes et les jeunes filles dans une grande partie de cette région, notamment les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'exploitation sexuelle, le manque d'éducation, la pratique généralisée des mutilations génitales féminines, y compris des infibulations, ainsi que des pratiques coutumières tels que le sororat ou le lévirat, et s'inquiète de l'accès à l'éducation, à des emplois assortis de droits et à la santé; appelle à la mise en place de politiques de défense des droits de l'homme et d'égalité des sexes en collaboration avec tous les acteurs du développement sur place, no ...[+++]

81. Expresses concern at the discrimination faced by women and girls in much of this region, the manifestations of which include forced marriage, child marriage, sexual exploitation, under-education and widespread female genital mutilation, including infibulation, and traditional practices such as sororate or levirate marriage, as well as regarding access to education, jobs with rights, and health; calls for the implementation, in cooperation with all of the development actors on the ground, of policies to safeguard human rights and gender equality, in particular respect for and the safeguarding and promotion of the rights of women, including sexual and reproductive rights, with no discrimination on the grounds of race, ca ...[+++]


15. condamne le traitement réservé à des minorités religieuses et ethniques, telles que les minorités ethniques kurdes et arabes et les fidèles des confessions baha'i et soufi, qui font l'objet de discriminations, de harcèlement et de persécutions en raison de leurs convictions religieuses et de leur appartenance ethnique; appelle donc la communauté internationale à attirer l'attention sur la détérioration de la situation des minorités ethniques et religieuses en Iran;

15. Condemns the treatment of religious and ethnic minorities, such as the Kurdish and Arab ethnic minorities and members of the Baha'i and Sufi faiths, who are discriminated against and harassed and persecuted owing to their religious beliefs and ethnic backgrounds; calls, therefore, on the international community to draw attention to the worsening of the situation of ethnic and religious minorities in Iran;


L’amélioration de la situation des jeunes d’origine immigrée ou appartenant à certains groupes ethniques, dont le nombre grandit rapidement et qui éprouvent souvent des difficultés particulières pour se lancer dans la vie active, appelle des mesures plus personnalisées.

For young people with a migrant background or belonging to specific ethnic groups, more tailored measures may be needed to improve the progress made by this fast growing youth population, who often experience particular difficulties in starting their career.


Comme les chiffres du chômage révèelent des disparités liées à l'appartenance ethnique, à la maîtrise de la langue lituannienne ainsi qu'à la répartition régionale des groupes ethniques, le JAP appelle à des recherches plus approfondies dans ce domaine complexe.

As unemployment figures show disparities related to ethnicity, to command of Latvian language as well as to the regional distribution of ethnic groups, the JAP calls for further research in this complex area.


L'Union européenne condamne sévèrement toutes ces violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international ; elle lance un appel pressant à toutes les parties au conflit pour qu'elles prennent les mesures qui s'imposent pour empêcher de telles violations par les forces armées sous leur commandement, pour qu'elles s'abstiennent d'attiser les haines ethniques, qui peuvent conduire à encore plus de violations des droits de l'homme dans la région, et pour qu'elles ne persécutent pas la population civile pour des raisons de nationa ...[+++]

The European Union strongly condemns all these violations of human rights and international humanitarian law and urges all parties to the conflict to take the necessary measures to prevent such violations by security forces under their command, to abstain from inciting ethnic hatred in order to avoid the expansion of the human rights violations in the region and not to persecute civilians on the grounds of nationality or ethnicity.


En fait, la croissance considérable observée parmi la population métisse, en particulier, mais aussi dans une moindre mesure chez la population de Premières nations ne vivant pas dans des réserves, s'explique par un phénomène que l'on appelle, en démographie, la mobilité ethnique, c'est-à-dire des changements d'appartenance ethnique à travers le temps.

In fact, the explanation for the tremendous growth of the Metis population in particular, but also to a lesser extent the First Nation population living off -reserve, is a phenomenon referred to in demographic circles as ethnic mobility, or changes in self-reporting of affiliation through time.




Anderen hebben gezocht naar : appartenance ethnique     ethnicité     appartenance ethnique appelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartenance ethnique appelle ->

Date index: 2021-07-24
w