Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'une épidémie
Apparition de la présentation à la vulve
Apparition des premières règles
Apparition d’une maladie
Apparition à la vulve
Délai d'apparition des soies
Entraîner l'apparition du niveau X
Flambée épidémique
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacunes pariétales
Ménarche
Obésité selon l'âge d'apparition
Pandémie
Par ordre d'apparition
Poussée épidémique
Première apparition des règles
Provoquer l'apparition du niveau X
Précocité d'apparition des soies
Précocité de floraison femelle
Suivant l'ordre d'apparition
épidémie
établissement de la menstruation

Traduction de «apparition de lacunes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparition à la vulve | apparition de la présentation à la vulve

apparition of leading part


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]


par ordre d'apparition | suivant l'ordre d'apparition

order of appearance/by


apparition des premières règles [ établissement de la menstruation | première apparition des règles | ménarche ]

menarche


précocité d'apparition des soies [ délai d'apparition des soies | précocité de floraison femelle ]

days to silking [ days to silk ]


entraîner l'apparition du niveau X [ provoquer l'apparition du niveau X ]

cause a level X to appear


lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards




mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

Died without sign of disease


obésité selon l'âge d'apparition

Obesity by age of onset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agissait d'une mesure délibérée dont l'objectif était d'éviter l'apparition de lacunes dans le cadre réglementaire au cours de la phase de transition.

This was deliberate to avoid a possible gap in the regulatory framework during the transition phase.


Si, dans certaines circonstances, il peut être proportionné et approprié pour une entreprise d'investissement de déposer, après examen approprié, les fonds de clients auprès d'entités appartenant au même groupe qu'elle, les autorités nationales devraient néanmoins contrôler étroitement les raisons de ne pas diversifier ces dépôts en dehors du groupe, afin d'éviter l'apparition de lacunes dans l'application de la limite générale concernant les dépôts intragroupe.

While in certain circumstances it may be proportionate and appropriate for investment firms to deposit, after proper consideration, client funds with entities within their own group, national authorities should closely monitor the reasons for not diversifying client funds outside of the investment firm's group in order to avoid creating loopholes where the general intragroup limit is applied.


Compte tenu des préoccupations susmentionnées sur l'éventuelle apparition de lacunes, et en mettant en balance ce risque et la charge qu'entraînerait une double communication d'informations, votre rapporteure a dû évaluer la probabilité concrète d'apparition de ces lacunes et décider si la charge entraînée par une double communication l'emporterait sur la nécessité de ne pas avoir de telles lacunes.

On the basis of the above concerns about the potential for the creation of loopholes, and balancing this against the risk of burdensome double reporting, your rapporteur has had to evaluate how concrete the potential loopholes may be, and whether the burden of double reporting for a year outweighs the need to ensure that such loopholes are not opened up.


Votre rapporteure s'est penchée sur la possibilité d'apparition de lacunes suite à l'abrogation de la directive, et si elle approuve l'abrogation, elle est d'avis qu'il est de la plus haute importance que la Commission surveille de près les conséquences de cette décision et qu'elle fasse rapport au Conseil et au Parlement à ce sujet.

Your rapporteur has explored the potential for loopholes that could be opened up by a repeal, and while she consents to the repeal, she believes that it is of the utmost importance that the Commission monitors the consequences of this decision closely, and that it reports back to the Council and Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Si un gouvernement se trouve dans l'incapacité de remplir les obligations qu'il a contractées en vertu de l'Accord, les gouvernements intéressés devront élaborer un plan alternatif qui permettra d'éviter l'apparition de lacunes dans le régime de gestion de l'environnement. En règle générale, ces plans seront complétés en l'espace de six mois.

7. In instances where a government is unable to fulfil its obligations under this Accord, the concerned governments shall develop an alternative plan to ensure that no gaps are created.As a general guideline, these plans will be completed within six months.


Pour des raisons de cohérence et pour éviter l'apparition de lacunes, les règles concernant d'éventuelles négociations sur les droits de participation en cas de transfert du siège statutaire devraient être les mêmes que celles applicables en cas de constitution d'une SPE.

For reasons of consistency and to avoid creating loopholes, the rules concerning possible negotiations on participation rights in the event of transfer of the registered office should be the same as those applicable in the case of the formation of an SPE.


W. considérant que, malgré la prise de conscience croissante par la société de la maladie d'Alzheimer et les nombreux progrès des connaissances scientifiques dans ce domaine, qui ont mis en lumière notamment que la maladie se caractérise non seulement par une démence clinique mais aussi par l'apparition antérieure d'une prédémence, les options thérapeutiques demeurent limitées à des médicaments symptomatiques, qu'il y a actuellement des disparités frappantes entre et à l'intérieur même des États membres et des lacunes en matière de forma ...[+++]

W. whereas, although social awareness and scientific knowledge of Alzheimer's disease have increased substantially, underlining in particular how the disease is characterised not only by clinical dementia but also by the onset of pre-dementia earlier in time, therapeutic options are still limited to symptomatic drugs; whereas there are currently striking disparities between and even within Member States and shortcomings in terms of staff training and qualifications and the availability of equipment needed for diagnosis and research and whereas the diagnosis of Alzheimer's often takes place years after the onset of the disease, thus del ...[+++]


la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles ...[+++]

before the 2001 crisis the Commission did not subject the arrangements for prevention and control of the disease to adequate evaluation that took account of the changes in the risk factors; as the Commission did not carry out comprehensive evaluations and inspections in time, a number of weaknesses in the prevention and control arrangements concerning protective measures at borders, animal feed, animal movements and notification of the disease were not corrected before the outbreak of the epidemic; during the crisis the Commission rapidly took the necessary emergency measures, such as notification of the disease to the Member States, ...[+++]


Je tiens à dire que le bilan qui nous est présenté est pour le moins nuancé. En effet, si depuis deux ans, si depuis la complète libéralisation, les marchés des télécommunications se caractérisent par un taux de croissance, de nouveaux arrivants, quelques tarifs en baisse, on assiste dans le même temps à l'apparition de lacunes pour le moins sérieuses : ce que l'on appelle la fracture numérique entre les régions et les citoyens, pour des raisons de prix d'accès à ces nouveaux services, et avec cette fracture, l'exclusion de certains citoyens ou de certaines régions de la société des nouvelles technologies.

Although, during the two years since the market was completely opened up, the telecommunications market has been characterised by growth, newcomers to the market and some price reductions, nonetheless, gaps have also appeared which are serious to say the very least, including what is known as the digital divide between regions and between citizens caused by the cost of accessing these new services and, along with this divide, the exclusion of some citizens or regions from the new technology society.


Si la Commission ne manquera pas d'analyser la nécessité d'une réforme plus approfondie du secteur à l'appui de ce rapport, l'apparition d'un certain nombre de lacunes dans la structure actuelle du régime a précipité la présentation de la présente modification.

While the Commission will analyse the need for further reform of the sector in the light of this report, the emergence of a number of shortcomings in the regime as it stands has precipitated this proposed amendment.


w