Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident qui aurait pu ne pas être fatal
Apparentement
Apparentement de listes
Criminalité apparente
Criminalité enregistrée
Criminalité visible
Délinquance apparente
Délinquance visible
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Limite apparente d'élasticité
Limite d'élasticité apparente
Limite élastique
Montage de briques apparentes
On ferait bien de
Ouvrage en briques apparentes
Règle du moment où le dommage aurait pu être découvert
Sous-apparentement
Sous-apparentement de listes

Traduction de «apparentés aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident qui aurait pu ne pas présenter de danger pour la survie des occupants [ accident qui aurait pu ne pas être fatal ]

potentially survivable accident


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should


règle du moment où le préjudice aurait pu être découvert [ règle du moment où le dommage aurait pu être découvert ]

rule of discoverability


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


limite apparente d'élasticité | limite d'élasticité apparente | limite élastique

yield stress | YS [Abbr.]


criminalité enregistrée | criminalité apparente | délinquance apparente | criminalité visible | délinquance visible

recorded crime


sous-apparentement de listes | sous-apparentement

list sub-combination


apparentement de listes | apparentement

list combination


montage de briques apparentes | ouvrage en briques apparentes

fair-faced brickwork | exposed brickwork
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'établissement d'un lien visible entre les partis nationaux pour lesquels les citoyens de l'Union votent et les partis politiques européens auxquels les partis nationaux sont apparentés aurait une forte incidence sur la transparence du processus décisionnel dans l’UE.

Creating a visible link between the national parties for which EU citizens cast their votes and the European political parties to which the national parties are affiliated would have an important impact on the transparency of decision-making in the EU.


L'établissement d'un lien visible entre les partis nationaux pour lesquels les citoyens de l'Union votent et les partis politiques européens auxquels les partis nationaux sont apparentés aurait une forte incidence sur la transparence du processus décisionnel dans l’UE.

Creating a visible link between the national parties for which EU citizens cast their votes and the European political parties to which the national parties are affiliated would have an important impact on the transparency of decision-making in the EU.


Étant donné qu'aucun opérateur en économie de marché n'aurait conclu de tels accords entraînant des pertes supplémentaires, ceux-ci s'apparentent à des aides d'État en faveur des compagnies aériennes.

As no market economy operator would have concluded such incrementally loss-making agreements, they amount to State aid to the airlines.


L’exonération s’apparente donc à l’octroi d’un crédit d’impôt calculé par référence audit taux d’imposition nominal de sorte que le législateur britannique, aux fins de préserver la cohérence du régime fiscal, aurait pu tenir compte, également dans le cadre de la méthode d’imputation, du taux d’imposition nominal applicable à la société distributrice et non de l’impôt que celle-ci avait effectivement acquitté.

The exemption thus resembles grant of a tax credit calculated by reference to that nominal rate of tax and therefore the UK legislature, with a view to preserving the cohesion of the tax system, could also have taken account under the imputation method of the nominal rate of tax applicable to the company making the distribution and not of the tax that it had actually paid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En ce qui concerne le bénéficiaire Universidad de Salamanca, un non-respect des procédures de passation des marchés publics, susceptible de générer une récupération de 68 700 413 ESP (412 897,8 euros), aurait du être signalé à l'OLAF conformément à l'article 7 du règlement 2064/97, étant donné qu'il n'avait pas été remédié à cette situation dans les six mois qui ont suivi la détection de cette irrégularité apparente.

- For example, one beneficiary - the University of Salamanca - was potentially liable to have ESP 68 700 413 (EUR412 897.8) worth of its funding recovered by the Commission for failure to comply with the proper public-procurement procedures. This case should have been reported to OLAF, as required by Article 7 of Regulation 2064/97, since the situation had not been resolved within six months of the apparent irregularity being detected.


- En ce qui concerne le bénéficiaire Universidad de Salamanca, un non-respect des procédures de passation des marchés publics, susceptible de générer une récupération de 68 700 413 ESP (412 897,8 euros), aurait du être signalé à l'OLAF conformément à l'article 7 du règlement 2064/97, étant donné qu'il n'avait pas été remédié à cette situation dans les six mois qui ont suivi la détection de cette irrégularité apparente.

- For example, one beneficiary - the University of Salamanca - was potentially liable to have ESP 68 700 413 (EUR412 897.8) worth of its funding recovered by the Commission for failure to comply with the proper public-procurement procedures. This case should have been reported to OLAF, as required by Article 7 of Regulation 2064/97, since the situation had not been resolved within six months of the apparent irregularity being detected.


Depuis les années 1970, de nombreux scientifiques ont soutenu que cette pratique comporte le risque d'un développement d'une résistance chez les animaux à ces antibiotiques ainsi que celui d'un transfert de cette résistance à l'homme à travers, notamment, la chaîne alimentaire, ce qui aurait pour conséquence que ces antibiotiques (ainsi que certains autres antibiotiques apparentés à ceux-ci) ne pourraient plus être employés efficacement en médecine humaine pour le traitement de certaines maladies dangereuses.

Since the 1970s many scientists have claimed that the practice entails a risk of resistance to those antibiotics developing in animals and being transferred to humans, notably via the food chain, with the result that those and certain other related antibiotics could no longer be used effectively in human medicine for the treatment of certain dangerous diseases.


Il peut percevoir ainsi des dividendes adéquats et bénéficier de l'appréciation éventuelle (apparente ou non) de ses actions à la suite de l'amélioration des perspectives de rendement de la société. L'un des moyens d'obtenir un rendement approprié de l'apport de capitaux aurait pu être une modification de la participation détenue par le Land dans la WestLB, si la rentabilité générale de la banque correspond au rendement normal escompté par un investisseur opérant dans une économie de marché.

Therefore, one way of ensuring an adequate return on the capital provided would have been to increase the Land's participation in WestLB accordingly, provided that the bank's overall profitability corresponds to the normal rate of return that a market economy investor would expect from his investment.


La directive aurait pour effet de consolider la jurisprudence de la Cour de justice en aménageant la charge de la preuve en cas de discrimination fondée sur le sexe ; cela signifie qu'au lieu que la partie demanderesse (travailleur) ait à prouver l'existence d'une discrimination, ce qui, dans la pratique, peut poser des problèmes insurmontables, il incomberait à la partie défenderesse (employeur) de justifier la différence de traitement apparente.

The effect of the Directive would be to consolidate the jurisprudence of the Court of Justice by shifting the burden of proof in cases of discrimination based on sex; this means that instead of the plaintiff (worker) having to prove that there was discrimination, which in practice can give rise to insuperable problems, the defendant (employer) would have to justify the apparent difference in treatment.


La directive aurait pour effet de consolider la jurisprudence de la Cour de justice en aménageant la charge de la preuve en cas de discrimination fondée sur le sexe; cela signifie qu'au lieu que la partie demanderesse (travailleur) ait à prouver l'existence d'une discrimination, ce qui, dans la pratique, peut poser des problèmes insurmontables, il incomberait à la partie défenderesse (employeur) de justifier la différence de traitement apparente.

The effect of the Directive would be to consolidate the jurisprudence of the Court of Justice by adapting the burden of proof in cases of discrimination based on sex; this means that instead of the plaintiff (worker) having to prove that there was discrimination, which in practice can give rise to insuperable problems, the defendant (employer) would have to justify the apparent difference in treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparentés aurait ->

Date index: 2023-10-12
w