Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparemment était devenu absolument " (Frans → Engels) :

Un exemple est l'ancien candidat conservateur et membre du personnel de Peter MacKay, Allan Murphy, qui a été embauché pour un poste ici à Ottawa qui n'existait pas auparavant à l'APECA, n'a jamais existé pendant les 57 ans d'existence de la Société de développement du Cap-Breton, mais apparemment était devenu absolument essentiel.

For instance one of them is former Conservative candidate and staffer for Peter Mackay, Allan Murphy, who was hired in a position here in Ottawa that had never existed before at ACOA, had never existed in the 57-year history of the Cape Breton Development Corporation, but apparently was suddenly absolutely vital.


Mes collègues du Bloc québécois et moi-même avons bien étoffé les raisons pour lesquelles il était devenu absolument nécessaire d'intervenir.

My Bloc Quebecois colleagues and myself have explained at length why it had become absolutely necessary to intervene.


Je vous signale tout d'abord, ayant participé à ce processus, qu'il était devenu absolument impératif que le gouvernement reprenne la situation en main en ce qui concerne la dette, afin de créer la conjoncture économique nécessaire à la prospérité de notre pays.

First of all, let me say, having been part of that process, that the necessity of the government to get the debt under control, to create the economic environment so that Canada can prosper, was absolutely imperative.


L'agriculture est passée d'une situation enviable, il y a une trentaine d'années, où les recettes annuelles se chiffraient à plus de 4 milliards de dollars à un moment où la dette accumulée des agriculteurs était très peu élevée, à une situation l'an dernier où l'ensemble du milieu agricole a en fait perdu de l'argent alors que sa dette accumulée est devenue absolument énorme.

Agriculture has gone from a high of approximately 30 years ago of over $4 billion in a year of returns to farmers at a time when the accumulated debt of the agriculture community was very small, to last year when the entire agriculture community actually lost money and the accumulated debt in the agriculture sector has become absolutely huge.


- (EN) Au début de cette année, il est apparu qu’un dialogue macro-économique était devenu absolument essentiel et il ne fait aucun doute que la première réunion des partenaires qui se tiendra la semaine prochaine sera une avancée historique.

– At the beginning of this year a macroeconomic dialogue became absolutely essential and no doubt the first meeting of the partners to that macroeconomic dialogue next week will be an historic step.


Cette situation était naturellement intenable et constituait un problème de plus à résoudre, mais la nécessité de ce faire est devenue d'autant plus évidente et urgente que le processus même de la construction européenne, les réformes et les progrès de l'Union rendent indispensable d'agir d'une seule voix et comme un seul pays sur la scène internationale et que la mise en œuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune apparaît comme une priorité ...[+++]

This situation was naturally unsustainable and was one more problem to resolve, but that need has become all the more blatant and urgent given that the very process of European construction, the reforms and the progress of the Union, are making it essential that we act on the international stage as one country, with one voice, and given that it is an undeniable priority for the viability of our project that we implement a common foreign and security policy.


L'instruction approfondie de ces deux dossiers était devenue nécessaire du fait que de nombreuses mesures remarquées dans une publication officielle italienne, et dotées de budgets importants, n'avaient apparemment pas reçu l'approbation préalable de la Commission demandée par le Traité et étaient cependant mises à exécution depuis plusieurs années.

It was opened in 1990 and concerned a series of measures during the 1970s and 1980s involving aid to SMEs and works projects and various other types of assistance. Detailed examination of the two cases became necessary because a considerable number of measures referred to in an official Italian publication and involving large budgets had apparently not received the Commission's prior authorization required by the Treaty and had none the less been implemented for several years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparemment était devenu absolument ->

Date index: 2024-10-12
w