Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appareils—alors que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Angus Kinnear: Canadien possède environ 125 appareils alors que nous n'en avons que 15 et elle atteint sans doute les deux tiers de la taille d'Air Canada pour ce qui est du millage et des revenus.

Mr. Angus Kinnear: Canadian has about 125 airplanes against our 15, and they're probably two-thirds the size of Air Canada in miles and in revenue.


Certes, je comprends que si le Canada n'achète pas les appareils, alors évidemment — mis à part les contrats déjà en place — nous ne serions plus en mesure d'accéder à ces autres retombées industrielles.

Certainly it's my understanding that if Canada does not buy the jets, then obviously—other than contracts that are already in place—we would no longer be able to access those additional industrial benefits.


Nous le leur devons. Si, au bout du compte, il s'avère que le F-35 est le meilleur appareil, alors nous l'accepterons.

If, at the end of the day, it turns out that the F-35 is the way to go, then we will accept that.


Nous avons donc acheté ces appareils, or pendant le débat personne - ni le secrétariat, ni le président - ne nous a informés de ce fait, alors que nous nous demandions si, oui ou non, cet équipement devrait être autorisé dans les aéroports. Je pense qu’il s’agit d’une incroyable bévue de la part de la Présidence et du secrétariat.

We have purchased these machines, and during the debate no one – neither the Secretariat, nor the President – informed us of this fact, while we were questioning whether or not this same equipment should be authorised in airports. This was, I believe, an incredible mistake on the part of the Presidency and the Secretariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande comment il est possible que nous ayons acheté ces machines alors que, pendant le débat, quand nous avons exprimé notre désapprobation à l’égard de l’utilisation de ces appareils, l’on ne nous a même pas dit que le Parlement les avait déjà achetées?

How is it possible, I wonder, that we should have purchased this equipment and that during the debate, when we expressed our disapproval of the use of these machines, we were not even told that Parliament had already purchased them?


C'est toutefois très pénible quand il faut verser 3 600 $ par jour à NAV CANADA, rien que pour six de nos appareils—alors que nous en avons 17—pour un service pour lequel nous pensons avoir déjà payé.

But it's really difficult when we have to pay $3,600 a day to NAV CAN, for just six of our airplanes and we have 17 for a service we think we've already paid for.


Pourtant, nous octroyons des subventions d’un côté alors que, de l’autre, sous influence américaine, nous permettons que des actions militaires soient entreprises contre ces agriculteurs et que des appareils étrangers décollent d’un territoire colonial néerlandais pour effectuer des missions de reconnaissance et répandre des produits toxiques.

The difference is that, in one case, we provide subsidies and, in the other, we tolerate a situation in which, under American influence, armed action is taken against these farmers and foreign aircraft take off from Dutch colonial territory to carry out reconnoitring exercises with a view to spraying toxins.


Les recherches en tant que telles seraient ensuite menées conformément à la législation nationale. Le procureur européen aurait alors le droit, une fois les preuves à charge et à décharge rassemblées, de déposer un acte d'accusation fondé sur ces preuves, et cet acte d'accusation serait à nouveau traité par un tribunal national conformément à la législation nationale, si bien qu'il ne s'agit pas ici de créer un nouvel appareil de grande taille, pas plus qu'un nouveau code pénal européen, car nous savons combien le scepticisme prévaut encore à ce sujet.

The European Public Prosecutor would then be entitled, having assembled incriminatory and exculpatory evidence, to bring charges on the basis of that evidence, and this would also be done in accordance with national law and in a national court, so there is no question of creating some huge new apparatus or a new European penal code – we all know how much scepticism there still is about that.


Il y avait alors la guerre que menaient les Américains, les occidentaux, les capitalistes coréens, contre les droits coréens ; et tout l'appareil communiste, l'appareil des "bons", de vous, les bons communistes depuis cinquante ans, depuis 1960, depuis 1970, s'était mis en mouvement pour nous expliquer que Ridgway, le "général Peste", était sur le 50e parallèle - ce n'était pas encore l'Alliance atlantique qui se battait en Extrême-Orient - et utilisait des armes chimiques et bactériologiques pour défendre la société injuste et capitaliste qui opprimait le Tiers monde et le prolétariat de son pays.

It was the time of the war waged by the US, by the West, by the capitalists in Korea against the rights of the Koreans. The entire communist organisation, the entire hypocritical structure of you good old communists of the '50s, '60s and '70s, mobilised itself to inform us that Ridgway, the "Plague General", was on the 50th parallel – this was before the Atlantic Alliance in the Far East – and was using chemical and bacteriological weapons to defend the unjust, capitalist society oppressing the Third World and his own people.


Or, ce que nous indique le gouvernement dans son budget, cette année, c'est qu'il n'y a plus de gras à couper dans l'appareil alors que la majorité de nos concitoyens considèrent que le gouvernement fédéral opère selon un train de vie de parvenu.

What the government is saying in this year's budget is that there is no more fat to be cut in the bureaucracy, when most of our fellow citizens feel that the federal government is living high off the hog.




Anderen hebben gezocht naar : appareils—alors que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appareils—alors que nous ->

Date index: 2022-02-21
w