Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaître à l'horizon
Arriver en vue
Examen pour l'admission dans une institution éducative
LIPI
Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales
OIPI
OPer-IPI
Paraître à l'horizon poindre
évaluation d'un établissement
évaluation de l'institution
évaluation de l'établissement
évaluation des établissements
évaluation institutionnelle

Traduction de «apparaître que l’institution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparaître à l'horizon [ arriver en vue | paraître à l'horizon poindre ]

heave in sight


Loi sur l'Institut canadien des langues patrimoniales [ Loi constituant l'Institut canadien des langues patrimoniales | Loi sur l'Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien | Loi constituant l'Institut des langues du patrimoine multiculturel canadien ]

Canadian Heritage Languages Institute Act [ An Act to establish the Canadian Heritage Languages Institute ]


Ordonnance du 25 octobre 1995 sur l'organisation de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ OIPI ]

Ordinance of 25 October 1995 on the Organisation of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property [ IIPOO ]


Décret sur les privilèges et immunités de l'Agence de la Francophonie et de l'Institut de l'énergie et de l'environnement de la Francophonie [ Decret de 1988 sur les privilèges et immunités de l'Agence de coopération culturelle et technique et de l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du français ]

Agence de la Francophonie and the Institut de l'énergie et de l'environnement de la Francophonie Privileges and Immunities Order [ Cultural and Technical Cooperation Agency and the Energy Institute of Countries Using French as a Common Language Privileges and Immunities Order, 1988 ]


Ordonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ OPer-IPI ]

Ordinance of 30 September 1996 on the Staff Charter of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property [ IIP-SCO ]


Loi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle [ LIPI ]

Federal Act of 24 March 1995 on the Statute and Tasks of the Swiss Federal Institute of Intellectual Property [ IIPA ]


évaluation des établissements | évaluation de l'établissement | évaluation d'un établissement | évaluation institutionnelle | évaluation de l'institution

institutional evaluation


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

Examination for admission to preschool (education)


Examen pour l'admission dans une institution éducative

Examination for admission to educational institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous recommandons par conséquent que toutes les institutions de dépôts et sociétés d'assurance-vie réglementées au niveau fédéral soient tenues de produire chaque année un rapport sur leurs responsabilités envers la collectivité, qui informerait le public de leur contribution à la société par des activités du genre décrit précédemment, ou traitant d'autres questions qui peuvent apparaître pertinentes.

We therefore recommend that all federally regulated deposit-taking institutions and life insurance companies be required to produce annual Community Accountability Statements informing the public about their contribution to the community through activities such as those enumerated above, or about other issues that may be relevant.


Au cours de cette période de regroupement que connaît ce pays, on voit apparaître de nombreuses nouvelles institutions souvent de toute petite envergure.

In the course of this consolidation period which they are experiencing, they are spawning many new institutions, many of them quite small.


D’autres témoignages entendus lors des audiences révèlent qu’il faudra environ cinq ans, à partir de l’adoption des politiques visant à favoriser la création de nouvelles petites institutions de dépôt communautaires, pour voir apparaître de nouveaux concurrents véritables aux grandes banques.

As well, evidence presented at the hearings showed that the set of policies that is required to encourage the development of new, small, community-oriented deposit-taking institutions will take in the range of five years from the time the new policies are in place before they result in new, meaningful competitors for the major banks.


Tout d'abord, d'après la structure proposée par M. MacKay et par son groupe de travail, on devrait voir apparaître des centaines d'institutions financières dans toutes les régions du pays.

First, the framework Mr. MacKay and his task force put on the table predicts the development of hundreds of financial institutions across this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces tableaux font apparaître les interventions publiques en rapport direct avec l’aide aux institutions financières.

These tables show government interventions directly related to the support of financial institutions.


Dans ce contexte, ne risquons-nous pas de voir apparaître une série d'acquisitions, dans la mesure où nos institutions ont les moyens, les compétences et la renommée nécessaires pour acquérir des institutions étrangères beaucoup plus souvent que par le passé?

In such a situation, do we not run the risk of seeing a series of takeovers, given that our institutions now have the means, expertise and reputation required to purchase foreign institutions much more so than they did in the past?


Il convient de rappeler que les enquêtes précédentes ont fait apparaître que l’institution de mesures n’aurait pas de répercussions sensibles dans la mesure où, en règle générale, les importateurs ne commercialisent pas seulement du nitrate d’ammonium, mais aussi, dans une large mesure, d’autres engrais.

It is recalled that in previous investigations it was found that the impact of the imposition of measures would not be significant to the extent that as a rule, importers do not only deal in AN but also, to a significant extent, in other fertilisers.


Cette crise a fait apparaître des carences importantes des institutions démocratiques du pays et la nécessité de consentir de sérieux efforts pour renforcer la stabilité de ses institutions et garantir ainsi la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection.

The crisis revealed severe weaknesses in the country's democratic institutions and underlined the need for a major effort to underpin the stability of its institutions, thus guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities.


Le débat a fait apparaître une opposition entre, d'une part, les autorités de gestion aux niveaux national et régional, qui souhaitent en général réduire les frais généraux de gestion des interventions de l'Union et, d'autre part, les institutions européennes qui, comme le Conseil, le Parlement et la Cour des Comptes, cherchent à renforcer les contrôles relatifs à l'utilisation de l'argent des contribuables européens.

The debate has exposed an apparent contradiction between, on the one hand, the national and regional authorities who typically wish to reduce the administrative overhead involved in managing European interventions, and, on the other hand, European institutions such as the Council, the Parliament, and the European Court of Auditors that seek a reinforcement of controls on the use of European taxpayers' money.


Une enquête menée dans le cadre de l'évaluation externe a fait apparaître que plus de 50 % des participants étaient issus d'entreprises privées, 5 % d'entreprises publiques, 10 % d'administrations publiques et 18 % d'instituts de recherche.

The external evaluation conducted a survey showing that more than 50% of participants were from private enterprises, 5% from public enterprises, 10% from public administrations and 18% from research institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaître que l’institution ->

Date index: 2022-07-09
w