Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Traduction de «apparaîtrait clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l’absence d’une faille continue de dimensions crustales qui apparaîtrait clairement, il faut, pour évaluer des structures mineures comme celles observées à la hauteur des localités de la rivière Rouge, disposer d’information sur la subsurface afin d’obtenir un relèvement d’un danger sismique». [Traduction]

In the absence of a clearly-expressed continuous fault of crustal dimensions, the evaluation of minor structures such as those observed at the Rouge River localities requires subsurface information in order to have any bearing on seismic hazard" .


Plus particulièrement, il n'apparaîtrait pas clairement si l'intention de la Commission était de qualifier l'intégralité du financement pour les travaux d'infrastructure en tant qu'aide d'État ou, à titre subsidiaire, de considérer que seule la différence entre les redevances de concession basées sur le marché, que So.Ge.A.AL aurait dû payer à l'État pour les infrastructures améliorées, et les redevances de concession effectivement payées par le gestionnaire de l'aéroport, serait admissible en tant qu'aide.

In particular, it would be unclear whether the intention of the Commission was to qualify the totality of the financing for infrastructure works as State aid or, in the alternative, to consider that only the difference between the market based concession fee, which So.Ge.A.AL would have had to pay to the State for the improved infrastructure and the concession fee actually paid by the airport manager would qualify as aid.


S'il y avait un observatoire européen, cela apparaîtrait clairement, et c'est la raison pour laquelle nous devons lutter contre le changement climatique.

If we had a European observatory, it would clearly show that this is the case, which is why combating climate change is so important.


– d'indiquer si cette omission ou refus serait consigné et apparaîtrait clairement dans un volet du registre;

- whether that failure or refusal would be recorded and clearly visible in a section of the register;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j’ai repris ce rapport en tant que rapporteur fictif, je l’ai fait en ne sachant pas vraiment à quel point cela serait intéressant ni à quel point, très rapidement, il apparaîtrait clairement que la réutilisation des documents du secteur public s’avère être un moteur économique important.

When I took over as shadow rapporteur on this report, I did it with little knowledge of how interesting it would be and how, very soon, it would become apparent that the re-use of public sector documents would prove to be such an important economic motor.


Il apparaîtrait même clairement que l’État ne se préoccupe pas de la question de l’harmonisation des sanctions et du droit pénaux pour laquelle seul le troisième pilier peut être utilisé, et pour des cas bien spécifiques.

It would even become clear that it was not thus concerned with the issue of the harmonisation of criminal law and sanctions, for which only the third pillar can be used and only in specific cases.


Il est clair que tout exploitant est libre de prendre des mesures pour garantir la preuve dès l'entrée en vigueur de la directive au cas où il n'apparaîtrait pas clairement qu'un dommage a été causé avant ou après l'entrée en vigueur.

Naturally, operators are free to obtain evidence once the directive has entered into force where there is doubt that damage had been caused before or after its entry into force.


Par son troisième moyen, le gouvernement danois fait valoir que la décision attaquée ne satisfait pas aux exigences de motivation découlant de l'article 190 du traité CE, car la raison pour laquelle la prise en charge des coûts a été refusée n'y apparaîtrait pas clairement.

By its third plea in law, the Danish Government claims that the contested decision does not fulfil the requirement laid down in Article 190 of the EC Treaty that reasons be stated, since it does not make clear the reason for refusing to cover the costs.


La Communauté et ses Etats membres ont, par ailleurs, décidé de maintenir les pressions qu'ils exercent sur les autorités sud- africaines afin de promouvoir les changements profonds et irréversibles en faveur desquels ils se sont à maintes reprises prononcés, et de les réexaminer lorsqu'il apparaîtrait clairement que ces changements sont intervenus.

The Community and its member States have, moreover, decided to maintain the pressure that they exert on the South African authorities in order to promote the profound and irreversible changes which they have repeatedly stood for and to reconsider it when there is clear evidence that these changes have been obtained.


Lorsque la Commission a ouvert la procédure, elle était préoccupée par le fait que plusieurs dispositions de l'accord comportaient une aide d'État qui ne pouvait pas à l'époque être quantifiée ou évaluée quant à sa compatibilité avec le Traité.Les autorités néerlandaises et les parties industrielles ont souligné dans les informations qu'elles ont fournies que tous les éléments de l'opération devaient être considérés comme un tout et qu'ainsi, il apparaîtrait clairement que l'État néerlandais obtenait le meilleur résultat possible.

When the Commission initiated the procedure, it was concerned that several provisions of the agreement contained State aid, which could at the time not be quantified or assessed as to their compatibility with the Treaty. The Dutch authorities and the industrial parties emphasized in their submissions that all elements of the transaction have to be seen as a whole and that, by doing this, it would become clear that the Dutch State realized the best possible outcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaîtrait clairement ->

Date index: 2025-02-28
w