Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "apparaîtra clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated




prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Madame la Présidente, je pense qu’il apparaîtra clairement demain que le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et des Démocrates au Parlement européen a recherché le consensus le plus large possible au Parlement, parce que nous souhaitons une approche principalement unie dans toutes les institutions de l’Union.

– (ES) Madam President, I think it will become clear tomorrow that the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament has sought the broadest possible consensus in Parliament, because we want there to be a predominantly unified approach in all institutions of the Union.


Comme cela apparaîtra clairement lors de la présentation du programme demain, la Présidence hongroise a l’intention de placer le citoyen au cœur de son programme.

As it will become evident at the programme presentation to be held tomorrow, the Hungarian Presidency intends to put people at the heart of its programme.


Grâce à l’utilisation de la dénomination «Gouda Holland», ainsi qu’à l’emploi d’une identité propre et du symbole IGP de l’UE, il apparaîtra clairement au consommateur que le Gouda Holland est un produit différent des autres fromages dénommés «Gouda».

By using the name ‘Gouda Holland’, developing a separate identity and displaying the EU PGI symbol, it must be made clear to consumers that Gouda Holland is a different product from other ‘Gouda’ cheeses.


Grâce à l’indication du nom, à l’utilisation d’une identité propre (un logo est en préparation) et au symbole IGP de l’UE, il apparaîtra clairement au consommateur que l’Edam Holland est un produit diffèrent des autres fromages dénommés Edam.

Through naming, the use of a separate identity (a logo is being developed) and the EU PGI symbol, it must be made clear to consumers that Edam Holland is a different product from other Edam cheeses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, je crois qu’après une semaine de discussions au conseil transatlantique, il apparaîtra clairement si l’UE et les États-Unis estiment qu’ils ont réellement une responsabilité mondiale ou s’ils conservent une position purement populiste.

Ladies and gentlemen, I believe that in one week of discussions in the Transatlantic Council it will become clear whether the EU and the US really feel a true global responsibility or whether they are maintaining a purely populist stance.


Il faut espérer que le nouveau gouvernement issu des élections parlementaires du 2 mars 2003 poursuivra le même cap et que l'accord de l'opinion publique à l'adhésion de l'Estonie apparaîtra clairement lors du référendum du 14 septembre 2003.

It is to be hoped that the new government resulting from the Parliamentary election on 2 March 2003 will continue to stay on course and that in the referendum on 14 September 2003, the acceptance of Estonia’s accession in public opinion will be clearly demonstrated.


Les cas auxquels vous faites allusion, Monsieur le Député, dans votre question, et qui étaient déjà en cours de traitement mais n’avaient pas fait l’objet d'une décision lorsque le moratoire a été proclamé, seront examinés au cas par cas par le gouvernement roumain, et dès lors qu’il apparaîtra clairement que ces adoptions ne posent aucun problème, le gouvernement roumain sera habilité à déroger au moratoire pour ces cas précis.

The cases which you referred to in your question, Mr Gil-Robles, and which had already been initiated but where a decision was still pending when the moratorium was imposed are being examined by the Romanian Government on a case-by-case basis, and if it is quite clear that there are no problems with the adoption, the Romanian Government has the option of suspending the moratorium in these individual cases.


Elles peuvent perdre les avantages afférents à la "sphère de sécurité" ce qui apparaîtra clairement sur la liste si elles ne respectent pas les principes de manière persistante.

They may lose their "safe harbor" benefits, and this will be made clear in the list, if they persistently fail to comply with the Principles.


Je pense qu'il nous apparaîtra clairement dans ce mandat que, dans des endroits comme le sud-ouest de l'Ontario, l'infrastructure de VIA sert plus généralement aux services de navette.

I think in that mandate it will become clear to us that in places like southwestern Ontario the VIA infrastructure is most commonly used as a commuter service.


L'objectif que la Commission s'était fixé, l'année dernière, à titre demesure de gestion intérieure était que 90% des propositions soient déposés d'ici à la fin de cette année (31 décembre 1988).Nous espérons atteindre cet objectif, ce qui signifie qu'à cette date, la configuration que doit avoir l'Europe après le 31 décembre 1992 apparaîtra clairement dans presque toutes ses modalités (1) COM(88) 650 - 2 - Le Conseil n'a pas fait aussi bien, mais son bilan est en voie d'amélioration du fait que les procédures de vote à la majorité dans le cadre de l'Acte unique commencent à porter vraiment leurs fruits.

The target set by the Commission last year, as a matter of internal administration, was that 90% of the proposals should be "tabled" by the end of the present year (31 December 1988). That target we expect to be met; and it will mean that by then the shape of Europe as it will be after 31 December 1992 will be clearly apparent, virtually in all of its detail (1) COM(88) 650 - 2 - The Council has not done as well although progress is improving as the majority voting rules in the Single Act begin to bite.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaîtra clairement ->

Date index: 2022-12-16
w