Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALORS
Brûlé alors que le navire était en feu
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Règle si-alors
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre
Tel était alors son titre

Vertaling van "apparaîtra alors sans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome

larger undissolved carbides within the grains become enriched in chromium


sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite

this structure consists of ferrite and bainite


association des fabricants de systèmes de lecture optique | ALORS [Abbr.]

Association for Laser-Optical Reading Systems | ALORS [Abbr.]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un organisme n'a pas de subventions et de contributions ou de dépenses en capital qui dépassent les 5 millions de dollars, vous verrez alors ce qu'on appelle un crédit pour dépenses de programmes, ce qui signifie que tout est versé dans un crédit lorsqu'une organisation n'a pas de dépenses excédant 5 millions de dollars au titre des dépenses en capital, ou alors un crédit distinct apparaîtra pour les subventions et les contribut ...[+++]

If an organization does not have grants and contributions or capital that exceed $5 million, you will see what is called a program vote, which means everything is rolled into one wherein an organization does have spending that will exceed $5 million for capital, or for grants and contributions a separate vote will be established for those things.


C’est alors seulement qu’il apparaîtra qu’un débat comme celui que nous avons aujourd’hui est superflu.

Only then will a debate such as the one we are holding today prove unnecessary in future.


Il s'agit d'un processus du BCP, alors s'il est automatique pour ce dernier, il apparaîtra sur notre liste de demandes.

It's a PCO process, so if it's automatic for the PCO, it shows up on our request list.


Je voudrais juste inviter mon ami conservateur M. Lauk à relire pour lui-même le discours qu’il vient de prononcer, en le rapportant cette fois aux conditions américaines; il apparaîtra alors sans doute clairement - même pour lui - que la stabilité des prix et la croissance économique sont toujours deux éléments qu’une banque centrale ne doit pas perdre de vue si elle veut garantir l’efficacité de ses actions.

I would just ask my conservative friend Mr Lauk to re-read to himself the speech he has just delivered, this time with reference to American conditions; it would then, probably, become clear – even to him – that price stability and economic growth are always something of which a central bank must not lose sight if its actions are to be effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous incite donc à demander à vos services de procéder à cette étude mettant en avant l’assiduité, le nombre de rapports et le travail effectué au Parlement: il apparaîtra alors clairement que les femmes accomplissent des travaux bien plus conséquents que ne pourrait laisser penser le pourcentage de leur représentation.

I therefore urge you to make your services carry out a study that puts together attendance, the number of reports and what has been done in Parliament: it will become clear that women are doing much more work than their percentage of representation would suggest.


Si les États-Unis ne peuvent souscrire à de telles mesures environnementales alors même que leur économie fait preuve d'une telle prospérité, quelles chances aurons-nous lorsque la situation apparaîtra peut-être moins positive ?

Now, if the United States cannot agree such pro-environment measures when its economy is prospering to such a great extent, what chance will we have another time, when things may not look so good?


Les esters de l'acide hydroxy-4-benzoïque apparaissent alors sous forme de taches rouges, tandis que le phénoxy-2-éthanol et le phénoxy-1-propanediol se manifestent sous forme de taches jaunes. L'acide hydroxy-4-benzoïque lui-même, qui peut être présent dans les échantillons en tant que conservateur ou produit de la décomposition des parahydrobenzoates, apparaîtra sous la forme d'une tache rouge (points 7.3 et 7.4).

If parabens appear to be present, the HPLC procedure described in Section B should be performed. Combine the results from TLC and high-performance liquid chromatography (HPLC) to confirm the presence of the 2-phenoxyethanol, 1-phenoxypropan-2-ol and the parabens.


Il apparaîtra en tant que nouveau prêt à la Banque Scotia alors qu'en fait, ce n'est pas un nouveau prêt.

In fact it would be recorded as a new loan by the Scotiabank, and it is not in fact a new loan.


Laisser une disposition à l'interprétation, alors que les mots peuvent avoir un sens précis.Je veux compter le moins possible sur un préambule qui n'apparaîtra pas dans le Code criminel.

To leave it to interpretation, when words can mean what they mean.And I want to rely, in the least way possible, on a preamble that will not exist in the Criminal Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaîtra alors sans ->

Date index: 2022-02-04
w