Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaît donc logique " (Frans → Engels) :

Il m'apparaît donc logique que, après une séparation, l'environnement le plus stable pour l'enfant sera celui où il est confié à la personne qui lui fournissait la plus grande partie des soins avant la séparation.

To me it makes sense that post-separation for the child, the most stable environment is going to be the one where they are in the care of the caregiver who primarily provided for them before the separation.


Il m'apparaît donc logique de réclamer une diminution de 60 c. des cotisations au titre de l'assurance-emploi.

Therefore requesting a 60¢ decrease in the EI is logical.


Le «Jambon sec des Ardennes» apparaît donc logiquement aux menus des banquets et repas de la fin du XIXe siècle.

As one might expect, ‘Jambon sec des Ardennes’ appears on menus for banquets and meals at the end of the 19th century.


Il m'apparaît donc logique que, si vous amortissez une immobilisation en vertu des principes de la comptabilité d'exercice, il faudra consigner un crédit « législatif » aux livres.

So it makes sense to me that if you're going to amortize, and you're going to move to accrual accounting, you would have that booked statutorily.


Le premier amendement apporté au comité nous apparaît donc logique puisque toutes les limites de contributions figurant actuellement dans la Loi électorale du Canada sont annuelles, sauf dans le cas des candidats à la direction d'un parti.

The first amendment made in committee makes sense to us since all the contribution limits currently in the Canada Elections Act are annual, except in the case of candidates for party leadership.


Que les États-Unis ne puissent être traités sur le même pied qu’un État membre de l’UE m’apparaît donc logique.

It is logical therefore that the United States cannot be treated on a par with an EU Member State.


Il semble ressortir clairement des témoignages que nous avons entendus dans le cadre de cette étude dans le passé que dès l'instant où une personne injecte de l'alcool dans son système, il y a affaiblissement des facultés, bien qu'il puisse être négligeable dans certains cas, et il apparaît donc logique que l'abaissement du taux de concentration autorisé déclencherait du même coup l'abaissement du seuil de tolérance quant à la présence d'une quantité quelconque d'alcool dans le sang au moment où une personne prend délibérément la décision de monter dans sa voiture.

It seems clear from the evidence we've heard in the course of this examination in the past that the minute a person puts alcohol in their system, there is some, albeit in some cases negligible, impairment, and so it stands to reason that lowering the standard of concentration would also signal lowering the standard of tolerance for any level of alcohol in a person's blood when they make that conscious decision to get in the car.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît donc logique ->

Date index: 2022-03-07
w