Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparait donc essentiel " (Frans → Engels) :

Il apparait donc essentiel, outre la fourniture de services d'accueil en continuité avec les congés parentaux, de créer la possibilité pour les pères de prendre des congés familiaux.

It is, therefore, essential, in addition to providing childcare services in line with parental leave, to create the possibility for fathers to take family leave.


Il apparaît donc essentiel, lorsque l’on examine les effets sur tous les groupes d’enfants dans ces différents rôles, d’arriver à trouver un juste équilibre entre leurs droits et intérêts supérieurs, les rôles n’étant pas figés; si nous ne faisons pas attention, le projet de loi pourrait au bout du compte blesser et punir, sans qu’on l’ait fait exprès, les mêmes enfants et adolescents qu’il cherche à protéger.

This requires a careful balancing of their rights and best interests when considering the impacts upon all groups of children in these various roles as they migrate from one role to the other. If we are not careful, the bill may end up inadvertently hurting and punishing some of the very children and young people it's seeking to protect.


Il apparait donc essentiel, outre la fourniture de services d'accueil en continuité avec les congés parentaux, de créer la possibilité pour les pères de prendre des congés familiaux.

It is, therefore, essential, in addition to providing childcare services in line with parental leave, to create the possibility for fathers to take family leave.


Il nous apparaît donc essentiel d'en assurer le développement et d'en faire une promotion éclairante et loyale pour l'ensemble des Canadiennes et des Canadiens.

We therefore think it is essential to ensure they are developed and promoted in an enlightened and fair way for all Canadians.


Il apparaît donc essentiel d’encourager le FMI à recentrer son action sur la prévention et la surveillance des crises financières.

It therefore appears essential to encourage the IMF to refocus its activities on the prevention and surveillance of financial crises.


Compte tenu de l'intégration croissante des marchés européens de capitaux, il apparaît donc souhaitable que l'Union européenne adopte une approche commune qui comporterait un petit nombre de règles essentielles tout en assurant la coordination adéquate des codes de gouvernement d'entreprise nationaux.

In view of the growing integration of European capital markets, the European Union should adopt a common approach covering a few essential rules and should ensure adequate coordination of national corporate governance codes.


Des fonctionnaires ont donné suite à cette demande et ont constaté que le médicament apparaît sur la liste des médicaments essentiels de l'Organisation mondiale de la Santé, qu'il est toujours protégé par un brevet au Canada et qu'il devrait donc figurer à l'annexe 1.

Officials followed up on this request and determined that, in fact, it was listed on the World Health Organization's list of essential medicines, is still under patent in Canada and therefore should be listed on schedule 1.


Il apparaît donc que le comportement des institutions européennes dans ce dossier essentiel pour la sécurité alimentaire de nos concitoyens aboutit à une réelle mise en danger de la santé publique des Européens.

So that shows that the European institutions' behaviour on this issue that is vital to the food safety of our fellow citizens comes down to genuinely putting the health of Europeans at risk.


Donc, je pense que si on prend la peine, dans notre projet de loi, de définir des mots aussi simples que «biotechnologie», «écosystème», «emballage», «distribution» et «lieu de travail», il m'apparaît essentiel de définir le principe de prudence qui, comme M. Stapleton vient de le dire, est difficile à interpréter; il y a plusieurs définitions.

Therefore, since we've made the effort to define such words as “biotechnology”, “ecosystem”, “packaging”, “distribution” and “workplace”, I think it's critically important to define the precautionary principle.


considérant, enfin, que l'établissement de principes minimaux concernant la création et le fonctionnement des procédures extrajudiciaires de résolution des litiges de consommation apparaît, dans ces conditions, nécessaire au niveau communautaire pour appuyer et compléter, dans un domaine essentiel, les initiatives menées par les États membres afin de réaliser, conformément à l'article 129 A du traité, un niveau élevé de protection des consommateurs, et n'excède pas ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement des procédure ...[+++]

Whereas, finally, the establishment of minimum principles governing the creation and operation of out-of-court procedures for resolving consumer disputes seems, in these circumstances, necessary at Community level to support and supplement, in an essential area, the initiatives taken by the Member States in order to realise, in accordance with Article 129a of the Treaty, a high level of consumer protection; whereas it does not go beyond what is necessary to ensure the smooth operation of out-of-court procedures; whereas it is theref ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparait donc essentiel ->

Date index: 2022-12-07
w