Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaissent-elles dans autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- effectuer un suivi des politiques et des mesures visant à réduire la pauvreté pour s'assurer qu'elles profitent autant aux femmes qu'aux hommes, qu'elles ne creusent pas les différences entre les deux sexes et, mieux encore, qu'elles promeuvent l'égalité homme/femme.

- to monitor policies and measures aimed at reducing poverty to make sure that women as much as men can benefit from them, that they do not widen gaps between them and, even better, they promote gender equality.


3. Dans leurs communications avec les personnes concernées, les institutions concernées ont recours aux modalités convenant le mieux à chaque cas et elles privilégient autant que possible l’emploi des techniques électroniques.

3. In their communications with the persons concerned, the relevant institutions shall use the arrangements appropriate to each case, and favour the use of electronic means as far as possible.


Pourquoi ces dépenses apparaissent-elles dans autant de lignes budgétaires différentes?

Why do these expenditures appear in so many different budget lines?


Pourquoi ces dépenses apparaissent-elles dans autant de lignes budgétaires différentes?

Why do these expenditures appear in so many different budget lines?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi ces dépenses apparaissent-elles dans autant de lignes budgétaires différentes?

Why do these expenditures appear in so many different budget lines?


Elle laisse autant de marge que possible pour la prise de décision nationale et elle respecte les dispositions nationales et les systèmes juridiques en place.

It leaves as much scope as possible for national decision-making, and it respects well-established national arrangements and legal systems.


Elle engendre une forte interdépendance des économies et des industries à l'échelle mondiale. Elle présente autant d’opportunités que de risques pour les citoyens et pour la planète.

This increasing integration leads to a strong interdependence between economies and industries at global level, bringing about as many opportunities as it does risks for both citizens and the planet.


Les mesures d’atténuation des effets de cette réforme sont limitées dans le temps et apparaissent alors comme autant de mesures palliatives qui n’ont d’autre objectif que de faire accepter une réforme qui risque d’avoir à terme des effets catastrophiques.

The measures proposed to mitigate the effects of this reform are temporary and as such merely palliatives designed solely to win acceptance for a reform the effects of which may ultimately be disastrous.


Élaborer des projets novateurs fondés sur le partenariat, encourager la participation de la société civile à la formulation et à la mise en œuvre des politiques publiques et améliorer l’interaction au sein des communautés et entre elles sont autant de moyens de contribuer à la création de capital social et humain, facteur d'emploi durable, de croissance, de compétitivité et de cohésion sociale.

Developing innovative projects based on partnership, promoting civil participation in the formulation and implementation of public policies, as well as improving interaction between and within the communities can contribute to the creation of human and social capital, leading to sustainable employment, growth, competitiveness and social cohesion.


Il faut accepter le fait qu'une plus grande intégration augmente les responsabilités des institutions européennes pour qu'elles trouvent véritablement les meilleures formes de surveillance, qu'elles consultent autant que possible, qu'elles appliquent et interprètent les législations de manière aussi cohérente que possible et qu'elles soient flexibles en cas de problème.

One must accept that increased integration increases the responsibilities of the European institutions to actually discover the best form of regulation, to consult as thoroughly as possible, to implement and interpret legislation as consistently as possible and, when problems arise, to be flexible.




Anderen hebben gezocht naar : apparaissent-elles dans autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaissent-elles dans autant ->

Date index: 2025-06-05
w