20. insiste sur le fait qu'il est du devoir de la Commission de contrôler l'application des directives adoptées dans le domaine de l'asile, et qu'elle doit pouvoir pour ce faire disposer d'effectifs qui, à l'heure actuelle, apparaissent totalement insuffisants pour mener à bien une tâche d'une telle ampleur; estime qu'il y va de la crédibilité de l'Union dans ce secteur, et de l'avenir de la politique commune d'asile;
20. Emphasises that it is the Commission's task to monitor the application of asylum-related directives and that the resources made available to it for this purpose currently fall well short of those needed to carry out such a comprehensive task successfully; takes the view that the credibility of the Union in this area and the future of the common asylum policy are at stake;