Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aperçus fondamentaux et stratégiques
Aperçus fondés et stratégiques
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «aperçus et nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aperçus fondés et stratégiques [ aperçus fondamentaux et stratégiques ]

substantive and strategic insights


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons fait quelques recherches très intéressantes et nous nous sommes aperçus que les immigrants qui arrivent au Canada avec un emploi qui les y attend gagnent en moyenne presque 80 000 $ par année après trois ans, ce qui est beaucoup plus que le revenu moyen.

We did some very interesting research that showed that immigrants who arrive with pre-arranged jobs in Canada are earning almost $80,000 in income after their third year, which is much higher than the average.


Bien sûr, nous nous sommes aperçus que nous avions toujours besoin de l'aide des Américains, si pas pour gagner la guerre, du moins pour remporter la bataille par une puissance de feu écrasante.

Of course we discovered that we still need American assistance, if not to win the war, at least to win the battle with overwhelming force.


Puis, lorsque nous avons approfondi notre examen, nous nous sommes aperçus que les dispositions contenues dans le Code criminel n'avaient pas été révisées pour la peine depuis 1960.

And when we looked further into it, we realized that these provisions of the Criminal Code had not actually been substantially revised since 1960.


Elle doit être affinée parce que nous nous sommes aperçus, dans le bref délai qui nous a été accordé pour débattre de cette question, que les compagnies aériennes avaient différents intérêts, tous parfaitement légitimes: certaines attendent pour en remplacer d’autres lorsqu’elles ne peuvent plus honorer leurs engagements; les intérêts des compagnies aériennes et des aéroports ne sont plus les mêmes, contrairement à ce qui se passait il y a quelques années; et puis surtout, il y a les intérêts des passagers, surtout ceux des aéroports et des compagnies aériennes des régions ultrapériphériques, q ...[+++]

It needs to be refined because we have seen, in the brief time that discussion has been allowed on this, that there are different interests, all of which are absolutely legitimate, among the airlines, that there are companies waiting to replace others, where the first are unable to meet their commitments, that there are now distinct interests among airlines and airports, something that did not happen only a short time ago, and above all that there are the interests of passengers, most importantly those served by airports and airlines in the outermost regions, who would be at greater risk should the choice of retaining or abolishing slots ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais tout d’abord remercier mes collègues, car nous avons conduit un débat très ouvert au sein de la commission et nous nous sommes aperçus que les différences de points de vue tenaient moins aux appartenances politiques qu’aux traditions.

I would like to begin by thanking my colleagues, because we had a very open debate in committee and found that the issue was not so much party political differences as traditions.


La Chambre a repris ses travaux le lundi 7 mars, nous étions prêts à accueillir nos témoins à la réunion du comité du 8 mars, et nous nous sommes aperçus que nous ne disposions que d'une séance pour examiner les dépenses supplémentaires de plusieurs millions de dollars que le gouvernement a ajoutées à son budget initial.

We came back to the House on Monday, March 7, prepared to hear our witnesses at the March 8 committee meeting and realized that was the only meeting available to us to review the millions of dollars of spending that the government had added to its initial estimate.


Nous avons visité des programmes européens et nous nous sommes aperçus de l’importance de nos relations avec la Chine et la province autonome du Tibet.

We looked at European programmes and were able to grasp the importance of our relations with China and with the autonomous province of Tibet.


Depuis lors, nous nous sommes aperçus, et nous les Français en particulier, que, depuis, le Kosovo était devenu non seulement une voie de passage, mais également une base pour les terroristes islamistes qui opèrent en Europe occidentale et, singulièrement, en France et en Allemagne.

Since then, we have seen, especially in France, that Kosovo has become not just a route, but also a base for Islamic terrorists operating in Western Europe.


Nous nous sommes penchés sur l'impact que la charte a eu jusqu'à présent en tant qu'instrument proclamé solennellement, et nous nous sommes aperçus que le médiateur, le Parlement, la Commission, voire, parfois, le Conseil l'utilisent énormément.

We have looked at the impact so far made by the Charter as a solemnly proclaimed instrument and we have found that much use is made of it by the Ombudsman, by Parliament, by the Commission and even sometimes by the Council.


Lorsqu'en 1988, nous sommes entrés dans une nouvelle ère, nous nous sommes aperçus qu'il était extrêmement coûteux pour les lignes aériennes de produire ces données et nous avons donc décidé de cesser de les recueillir.

When we entered the new era in 1988 we found that this data was extremely costly for the airlines to produce and we decided at that time that we would not continue gathering it.


w