Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «apaiser cette inquiétude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerative colitis F54 and K5 ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’espère que cette explication aidera à apaiser les inquiétudes que j’ai notées ces derniers jours.

I hope this will help to clarify the concerns which I have registered over the last days.


Votre rapporteur est convaincu que seul un contrôle démocratique et public des OGM peut garantir une utilisation adéquate de cette technologie et apaiser les inquiétudes suscitées par les risques éventuels qu'elle comporte. Le Parlement européen est l'instance idéale pour mener ce contrôle public.

Your Rapporteur is convinced that only a democratic and public control of the GMOs can guarantee the proper use of the technology and soothe the concerns on possible risks, and the European Parliament is the right forum for such public control.


Cette proposition jette les bases de nouvelles relations avec l’Iran, fondées sur le respect mutuel et une plus grande coopération économique et politique tout en apaisant les inquiétudes de la communauté internationale concernant la nature pacifique du programme nucléaire iranien.

The proposal would pave the way for new relations with Iran based on mutual respect and greater political and economic cooperation, while assuaging the international community's concerns about the peaceful nature of Iran's nuclear programme.


Deuxièmement, un séjour d’un an au minimum est exigé, mais il permet de l’étendre à plusieurs années par le truchement d’un accord bilatéral; cette mesure apaise les inquiétudes relatives aux déplacements en masse vers les zones frontalières, qui peuvent perturber l’équilibre ethnique de ces régions.

Secondly, at least one year of residency is required, but it allows the possibility of extending this to several years by bilateral agreement; this addresses the worries of mass relocations to border areas, which may interfere with the ethnic balance of these regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas beaucoup confiance que les mesures que prend le ministre en guise de réaction à cette crise suffisent pour dissiper la crise de confiance de la population et apaiser ses inquiétudes quant à l'importance de cette ressource en Colombie-Britannique pour de nombreuses années à venir.

I fail to have a high level of confidence that the measures the minister is taking in response to this crisis are sufficient to satisfy the level of public concern and the crisis in public confidence about the importance of this resource to British Columbia for many years to come.


Cette mesure qui était proposée aurait apaisé les inquiétudes de tous ces groupes et ces producteurs au sein de notre économie, mais le gouvernement l'a rejetée.

It would alleviate the concerns that all these groups and producers in our economy are concerned about, but the government would not do it.


Pour apaiser les inquiétudes des citoyens, nous innoverons cette année en élaborant notre Charte des droits fondamentaux que la nouvelle situation en Autriche a rendue encore plus nécessaire.

One of the innovative things we shall be doing this year to meet citizens' concerns is to draw up our Charter of Fundamental Rights all the more necessary now given the new situation in Austria.


Et ce ne sont pas les récentes déclarations de la Commission qui sont de nature à apaiser cette inquiétude : "il faut, déclare-t-elle, mettre fin à la guerre de la banane parce qu’elle empoisonne la relation transatlantique et parce que l’Union enverrait un message défavorable au monde à l’aube de nouvelles négociations commerciales".

And recent statements by the Commission are not such as to allay this concern, saying, for example, that it is necessary to put an end to the banana conflict since it is poisoning transatlantic relations and because the Union would be sending an unfavourable message to the world as the new trade negotiations are dawning.


Je ne pourrais affirmer que cela devrait apaiser vos inquiétudes parce que j'ignore à quel point ces consultations sont intensives et à quelle étape les deux parties en sont rendues, mais je sais que certains d'entre nous ici, dans cette salle, ont déjà individuellement participé au processus, auprès de ceux qui nous assurent qu'ils consultent les deux ministères.

I cannot say whether that should ease your concern, because I do not know how much they are consulting and what the phases are, but I know that some of us here in this room had input as individuals into the process, to people who assure us they are consulting within the two institutions.


J'aimerais sérieusement savoir ce que le député recommanderait, au chapitre de l'imposition seulement, pour apaiser ses inquiétudes au sujet de cette route.

I would very seriously like to hear what recommendations the hon. member would make strictly in the area of taxation to address his concern about that road.




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     apaiser cette inquiétude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apaiser cette inquiétude ->

Date index: 2022-02-18
w