Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCI
OLT 4

Traduction de «août-4 septembre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole additionel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux

Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts


Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924

Protocol to amend the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading, signed at Brussels on 25th August 1924


Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail

Law on the Well-Being of Workers at Work


Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]

Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]


Ordonnance 4 du 18 août 1993 relative à la loi sur le travail (Entreprises industrielles, approbation des plans et autorisation d'exploiter) [ OLT 4 ]

Ordinance 4 of 18 August 1993 to the Employment Act (Industrial Plants, Planning Approval and Operating Licences) [ EmpO 4 ]


Examens provinciaux de mathématiques - 12e année (secondaire 4) - Janvier et Juin 1991 - Rapport sommaire - Août 1991

Provincial Mathematics Examinations - Grade 12 (Senior 4) January and June 1991 - Summary Report - August 1991


Ordonnance du 4 septembre 2002 sur le commerce itinérant [ OCI ]

Ordinance of 4 September 2002 on Itinerant Trade [ ITO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En août/septembre 2006, Germanwings et FZG ont conclu un contrat concernant la mise en place de la liaison Zweibrücken — Berlin-Schönefeld à compter de septembre 2006.

In August/September 2006, Germanwings and FZG concluded an agreement regarding the establishment of the route Zweibrücken — Berlin-Schönefeld, starting in September 2006.


Les éventuels dépassements intervenus au cours des mois d’août, septembre et octobre sont pris en considération lors de la décision d’apurement comptable, visée à l’article 51 du règlement (UE) no 1306/2013.

Any overrun of deadlines in August, September and October shall be taken into account in the accounts clearance decision referred to in Article 51 of Regulation (EU) No 1306/2013.


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, les services devraient connaître le taux annuel le plus élevé en septembre (1,2%, comparé à 1,1% en août), suivis de l'alimentation, alcool tabac (0,7%, comparé à 1,3% en août), des biens industriels non énergétiques (0,3%, stable comparé à août) et de l'énergie (-3,0%, comparé à -5,6% en août).

Looking at the main components of euro area inflation, services is expected to have the highest annual rate in September (1.2%, compared with 1.1% in August), followed by food, alcohol tobacco (0.7%, compared with 1.3% in August), non-energy industrial goods (0.3%, stable compared with August) and energy (-3.0%, compared with ‑5.6% in August).


L'inflation relativement faible observée en début d'année découlait dans une large mesure d'effets de base positifs des prix de l'énergie, qui se sont inversés à partir d'août-septembre 2007.

Relatively low inflation in the first part of the year was to a large extent due to favourable base effects from energy prices, which have been reversed as of August-September 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éventuels dépassements intervenus au cours des mois d'août, septembre et octobre sont pris en considération lors de la décision d'apurement comptable, visé à l’article 30 du règlement (CE) no 1290/2005.

Any overrun of deadlines in August, September and October shall be taken into account in the accounts clearance decision referred to in Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005.


Les éventuels dépassements intervenus au cours des mois d'août, septembre et octobre sont pris en considération lors de la décision d'apurement comptable, visé à l’article 30 du règlement (CE) no 1290/2005.

Any overrun of deadlines in August, September and October shall be taken into account in the accounts clearance decision referred to in Article 30 of Regulation (EC) No 1290/2005.


Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006».

Other information: (a) name of father: Djelalli Moustfa; (b) name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (counterfeit Danish driving licence, made out to Ali Barkani, 22.8.1973 in Morocco); (e) in prison in Germany as of August 2006’.


L'évaluation conclut que l'impact économique du droit sui generis sur la production de bases de données n'est pas prouvé. Pourtant, l'industrie européenne de la publication, consultée lors d'une enquête en ligne (août-septembre 2005), a fait valoir que ce type de protection était indispensable pour le succès et le maintien de ses activités.

In December 2005 the European Commission published an evaluation report on database protectionat EU level. The aim of the evaluation was to assess the extent to which the policy goals of Directive 96/9/EC had been achieved and, in particular, whether the creation of a special sui generis right has had adverse effects on competition. The evaluation finds that the economic impact of the sui generis right on database production is unproven. However, the European publishing industry, consulted in an online survey (August - September 2005) argued that this form of protection was crucial to the continued success of their activities.


«Les organismes d'intervention désignés par les États membres producteurs ont l'obligation d'acheter pendant les mois de juillet, août, septembre et octobre de chaque campagne, dans les conditions arrêtées conformément au paragraphe 4, l'huile d'olive d'origine communautaire qui leur est offerte par les producteurs ou leurs groupements et unions reconnus en application du règlement (CEE) no 1360/78 ou les organisations de producteurs ou leurs unions reconnues au sens du présent règlement, dans les centres d'intervention établis dans les zones productrices.

'The intervention agencies designated by the producer Member States shall buy in during the month of July, August, September and October of each marketing year, in accordance with the rules adopted under paragraph 4, olive oil of Community origin which is offered to them by producers or producer groups and associations thereof recognized pursuant to Regulation (EEC) No 1360/78 (or producer organizations and/or associations thereof recognized pursuant to the Regulation), at intervention centres in production areas.


3)À l'article 12 paragraphe 1, la première phrase est remplacée par le texte suivant:«1. Les organismes d'intervention désignés par les États membres producteurs ont l'obligation d'acheter pendant les mois de juillet, août, septembre et octobre de chaque campagne, dans les conditions arrêtées conformément au paragraphe 4, l'huile d'olive d'origine communautaire qui leur est offerte par les producteurs ou leurs groupements et unions reconnus en application du règlement (CEE) n° 1360/78 dans les centres d'intervention établis dans les zones productrices».

3.In Article 12 (1) the first sentence is replaced by the following:'The intervention agencies designated by the producer Member States shall, in July, August, September and October of each marketing year, buy in, in accordance with the rules adopted under paragraph 4, olive oil of Community origin which is offered to them by producers or producers' groups and associations thereof recognized pursuant to Regulation (EEC) No 1360/78 at intervention centres in production areas'.




D'autres ont cherché : août-4 septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août-4 septembre ->

Date index: 2021-05-24
w