Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "août était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En août 2017, la production dans le secteur de la construction était restée stable dans la zone euro et avait reculé de 0,2% dans l'UE28.

In August 2017, production in construction remained stable in the euro area andfellby 0.2% in the EU28.


Concernant la politique macroéconomique, ma conclusion initiale, au mois d'août, était que, finalement, même si les perspectives économiques n'étaient pas très encourageantes, on avait déjà pris suffisamment de mesures, soit les baisses d'impôt au début de l'année et le redressement des cibles en matière d'inflation, et qu'il n'était pas indiqué de modifier l'orientation de la politique.

On the macroeconomic policy issue, my initial thought in August was that, at the end of the day, what with tax cuts at the beginning of the year and the renewal of inflation targets, even though the economic outlook didn't look very bright, probably enough had been done already and no change in the stance of policy was the right answer.


La décision du 30 août était censée fournir une solution rapide.

The August 30 decision was supposed to provide an expedient solution.


La décision du 30 août était une tentative de solution.

August 30 decision was attempting to give a solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l’accord commercial bilatéral conclu avec l’UE, la Colombie s’était engagée à mettre un terme aux pratiques discriminatoires pour le 1 août de l’année dernière.

Under the bilateral Trade Agreement with the European Union, Colombia committed itself to ending the discrimination by 1 August last year.


La présence de représentants des Chambres haute et basse du Canada aux célébrations officielles de l'indépendance qui se sont déroulées à Kingston le 6 août était une manifestation évidente de la bonne volonté de notre pays et de l'amitié qu'il porte au peuple jamaïcain.

Having members of Canada's upper and lower houses in attendance for the official independence celebrations in Kingston on August 6 was a great display of goodwill and friendship toward the people of Jamaica.


En revanche, dans sa réponse datée du 10 août 2012, la Commission a transmis au Tribunal seulement une partie des documents demandés, au motif que les textes des différentes variantes des sujets de concours utilisées présentaient un haut degré de sensibilité et qu’il était essentiel que la confidentialité de la méthode utilisée dans le cadre des procédures de sélection de l’EPSO pour construire et appliquer les variantes soit garantie.

However, in its reply dated 10 August 2012, the Commission sent to the Tribunal only some of the documents requested, on the ground that the papers for the different versions of competition subjects used were highly sensitive and it was essential to ensure the confidentiality of the method used in EPSO’s selection procedures when constructing and applying the different versions.


M. Yvon Godin: Est-ce que la Journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes, le 15 août, était concernée?

Mr. Yvon Godin: Was the Journée de la fête nationale des Acadiens et des Acadiennes, August 15, concerned?


[9] Le taux de chômage de l'UE 25 corrigé des variations saisonnières était de 8,6 % en septembre 2005 (inchangé par rapport à août), le taux le plus bas étant de 4,3 % (IE), et le plus élevé, de 17,7 % (PL).

[9] The EU25 seasonally adjusted unemployment rate was 8.6% in September 2005 (as in August) ranging from 4.3% (IE) to 17.7% (PL).


La date limite pour l’adaptation de la législation nationale au règlement et à la directive applicables aux SCE était fixée au 18 août 2006.

The deadline for adapting national legislation to the Regulation and Directive on the SCE was set for 18 August 2006.




Anderen hebben gezocht naar : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     août était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août était ->

Date index: 2022-11-14
w