Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "août 2013 cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Échange de notes constituant un accord relatif à la convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sur le statut de leurs forces, à l'accord du 3 août 1959 complétant cette convention y compris les accords qui s'y

Exchange of notes constituting an agreement concerning the agreement of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the status of their forces, the supplementary agreement of August 3, 1959 and the agreements related th
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 19 août 2013, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne physique de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné la demande de radiation présentée par cette personne, ainsi que le rapport d’ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904 (2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.

On 19 August 2013 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council (UNSC) decided to remove one natural person from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering a de-listing request submitted by this person and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).


Cette opération a seulement été notifiée en août 2013, puis autorisée, sous réserve du respect de certaines conditions, en septembre 2013 (voir IP/13/896).

This transaction was notified only in August 2013 and cleared subject to conditions in September 2013 (see IP/13/896).


(A) cette demande se fonde sur l'article 2, point c), du règlement (CE) n° 1927/2006 (règlement FEM) et concerne 257 travailleurs licenciés par l'entreprise Saint-Gobain Sekurit (SGS) Benelux, spécialisée dans le secteur de la production de verre de sécurité destiné à l'industrie automobile et située à Auvelais, près de Sambreville, pendant la période de référence allant du 31 août 2013 au 31 décembre 2013;

(A) Whereas this application is based on Article 2(c) of Regulation (EC) No 1927/2006 (EGF Regulation) and relates to 257 workers dismissed in Saint-Gobain Sekurit (SGS) Benelux in the sector of the manufacture of safety glass for the automotive industry in Auvelais, near Sambreville, within the reference period from 31 August 2013 to 31 December 2013;


18. déplore qu'aucun progrès n'ait été accompli par certains États membres en vue d'adhérer à la convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, exception faite de la Lituanie, qui a ratifié ladite convention en août 2013; demande aux 21 États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier cette convention de toute urgence;

18. Express its regret that no progress has been made by EU Member States towards accession to the UN Convention on Enforced Disappearance, with the exception of its ratification by Lithuania in August 2013; calls on the 21 Member States which have yet to ratify that convention to do so as a matter of urgency;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. déplore qu'aucun progrès n'ait été accompli par les États membres en vue d'adhérer à la convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, exception faite de la Lituanie, qui a ratifié ladite convention en août 2013; demande aux 21 États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier cette convention de toute urgence;

18. Expresses regret that no progress has been made by EU Member States towards accession to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, with the exception of its ratification by Lithuania in August 2013; calls on the 21 Member States which have yet to ratify that convention to do so as a matter of urgency;


B. considérant que, le 21 août 2013, une attaque à l'arme chimique de grande ampleur a été perpétrée dans la banlieue de Damas, tuant des centaines de personnes, dont un grand nombre de femmes et d'enfants; considérant que cette attaque constitue une violation flagrante du droit international, un crime de guerre et un crime contre l'humanité; considérant que les informations provenant d'un large éventail de sources confirment l'existence d'une telle attaque et semblent constituer de fortes preuves que le régime ...[+++]

B. whereas on 21 August 2013 a large-scale chemical attack was perpetrated on the outskirts of Damascus, killing hundreds of people, including many women and children; whereas that attack constituted a blatant violation of international law, a war crime and a crime against humanity; whereas information from a wide variety of sources confirms the existence of such an attack and seems to constitute strong evidence that the Syrian regime is responsible for these attacks;


1. condamne avec la plus grande fermeté le massacre de civils par arme chimique du 21 août 2013 qui a fait, selon les services de renseignement occidentaux, au moins 1 400 morts, dont 400 enfants, et relève que différentes sources semblent indiquer que le régime syrien est responsable de cette attaque;

1. Strongly condemns the mass killing of civilians with chemical weapons on 21 August 2013, which, according to Western intelligence, resulted in the deaths of at least 1 400 people, including 400 children, while noting that different sources seem to indicate that the Syrian regime is responsible for this attack;


Cette communication expose les règles actualisées appliquées par l'UE, à partir du 1er août 2013, aux aides d'État accordées aux banques pendant la crise.

The Communication sets out the up-dated EU crisis rules for state aid to banks during the crisis from 1st August 2013.


Cette évolution se fera en deux étapes: les États membres devront notifier pour le 1er décembre 2012 leur décision concernant une mesure d'un an applicable à la seule année 2014 et pour le 1er août 2013 leur décision concernant un transfert unique à partir de 2015.

This will happen in two steps: member states will have to notify by 1 December 2012 their decision on a one-year measure applicable for the sole year 2014 and by 1 August 2013 their decision on a one-off transfer as of 2015.


Il convient cependant de remarquer que si l’augmentation la plus forte a eu lieu en 2013 (23 %), l’accord n’a commencé à être appliqué qu’en août de cette même année.

It should be noted, though, that the biggest increase occurred in 2013 (23%), whilst the Agreement only started being applied in August 2013 and the Agreement can therefore not be considered solely responsible for such an increase.




Anderen hebben gezocht naar : août 2013 cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2013 cette ->

Date index: 2021-05-22
w