Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAL
OPAnAb
Ordonnance du 18 août 2010 sur l'alerte et l'alarme
Ordonnance sur l'alarme
ROTPF
Règlement sur l'organisation du TPF

Traduction de «août 2010 pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance de l'OVF du 12 août 2010 sur la protection des animaux lors de leur abattage [ OPAnAb ]

FVO Ordinance of 12 August 2010 on Animal Welfare at Slaughter [ AWSO ]


Ordonnance du 18 août 2010 sur l'alerte et l'alarme | Ordonnance sur l'alarme [ OAL ]

Ordinance of 18 August 2010 on Issuing Warnings and Raising the Alarm | Alarm Ordinance [ AlarmO ]


Règlement du 31 août 2010 sur l'organisation du Tribunal pénal fédéral | Règlement sur l'organisation du TPF [ ROTPF ]

Regulations of 31 August 2010 on the Organisation of the Federal Criminal Court | FCC Organisational Regulations [ FCCOR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai remarqué, dans vos commentaires préliminaires, que vous avez parlé du fait que la Commission du blé préférait la date du 1 août 2010, pourtant nous entendons des commentaires comme: « Pourquoi ne pas attendre encore un an? » J'avancerais que les agriculteurs de l'Ouest canadien attendent depuis des années que ce changement entre en vigueur.

I noticed in your opening comments that you talked about the Wheat Board preferring the date of August 1, 2010, and yet we hear comments like “Why not wait another year?” I suggest western Canadian farmers have been waiting for years for this to take place.




D'autres ont cherché : opanab     ordonnance sur l'alarme     règlement sur l'organisation du tpf     août 2010 pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2010 pourtant ->

Date index: 2024-06-06
w