Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OITPA
OOPA
Ordonnance sur les OPA
R-COPA

Traduction de «août 2008 elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 27 août 2008 concernant l'importation et le transit de produits animaux par voie aérienne en provenance de pays tiers [ OITPA ]

Ordinance of 27 August 2008 on the Import and Transit by Air of Animal Products from Third Countries [ ITAAPO ]


Règlement du 21 août 2008 de la Commission des offres publiques d'acquisition [ R-COPA ]

Standing Orders of the Swiss Takeover Board of 21 August 2008 [ SO-ToB ]


Ordonnance de la Commission des OPA du 21 août 2008 sur les offres publiques d'acquisition | Ordonnance sur les OPA [ OOPA ]

Ordinance of the Swiss Takeover Board of 21 August 2008 on Public Takeover Bids | Takeovers Ordinance [ ToO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle s’applique depuis le 28 août 2008.

It has applied since 28 August 2008.


À cet égard, la requérante soutient que la correction financière litigieuse n’eût pas été nécessaire, et que le litige ne se serait pas noué autour de la décision attaquée: si la Commission avait répondu à la question écrite de la requérante à propos de l’entretien de chacune des constructions avant le 8 août 2008 (date à laquelle la requérante a approuvé une modification du programme de restructuration en ce qui concerne l’entretien des silos); si elle avait modifié et complété le règlement (CE) no 968/2006 (1); ...[+++]

In this respect, the applicant argues that if the Commission, before 8 August 2008 (the date on which the applicant approved an amendment to the restructuring plan concerning the preservation of the silos), had answered the applicant’s written question about the preservation of certain structures, if it had amended and supplemented Regulation No 968/2006 (1) and if, having received the communication relating to the alteration of the restructuring programme, it had informed the applicant of the alleged irregularity concerning the preservation of the silos, or if it had written to all the Member States informing them of its interpretation ...[+++]


Nous connaissons la célèbre déclaration du commandant des forces navales russes selon lequel, si la Russie avait disposé de porte-avions Mistral en août 2008, elle aurait bouclé ses opérations en trois heures plutôt qu’en trois jours.

We have the famous words of the commander of the Russian navy to the effect that, if it had had Mistral carriers at its disposal in August 2008, it would have been able to complete its operation in three hours rather than three days.


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles ...[+++]

14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia; deplores the recognition by the Russian Federation of the independence of Abkhazia and South Ossetia as contrary to the international law; calls on all parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held before the outbreak of the August 2008 war; notes with concern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appelle la Russie à respecter les clauses des accords qu'elle a souscrits pour mettre fin au conflit d'août 2008 et qu'elle ramène ses forces militaires aux positions qu'elles occupaient avant son déclenchement et cesse d'empêcher la mission d'observation de l'UE d'accéder au territoire de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud,

calls on Russia to comply with the terms of the August 2008 agreements terminating the conflict of which it is a signatory and to pull back its military forces to the positions held prior to the commencement of hostilities and to end their blockage of EUMM access to the territories of Abkhazia and South Ossetia;


aux exploitations dont la taille ne dépasse pas celle de la PME en droit communautaire telle qu’elle est définie en droit communautaire [cf. annexe I du règlement (CE) no 800/2008 de la Commission du 6 août 2008, JO L 214 du 9.8.2008],

farms whose size does not exceed that of an SME as defined in Community law (cf. Annex I to Commission Regulation (EC) No 800/2008 of 6 August 2008OJ L 214, 9.8.2008),


Par lettre en date du 15 juillet 2008, reçue le 31 juillet 2008, elle a transmis ces observations au Royaume-Uni, qui a eu la possibilité de réagir; ses commentaires ont été envoyés par courrier, le 29 août 2008.

By letter of 15 July 2008, received on 31 July 2008, it forwarded those comments to the United Kingdom, which was given the opportunity to react; its comments were received by letter of 29 August 2008.


Le 13 août 2008, ÖIAG a publié dans la presse autrichienne et internationale (4) des avis dans lesquels elle invitait les investisseurs potentiels à manifester leur intérêt pour l’acquisition des parts détenues par ÖIAG dans Austrian Airlines.

ÖIAG published announcements in the Austrian and international press (4) on 13 August 2008 inviting potential investors to express their interest in acquiring ÖIAG’s shareholding in Austrian Airlines.


Elle porte prioritairement sur les mesures prises par les États membres pour mettre en œuvre la recommandation 2006/585/CE de la Commission du 24 août 2006 sur la numérisation et l’accessibilité en ligne du matériel culturel et la conservation numérique, approuvée dans les conclusions du Conseil du 20 novembre 2008.

Particular emphasis is on the actions carried out by Member States to implement the Commission Recommendation 2006/585/EC of 24 August 2006 on the digitisation and online accessibility of cultural material and digital preservation, which was endorsed in the Council Conclusions of 20 November 2008.


Elle porte prioritairement sur les mesures prises par les États membres pour mettre en œuvre la recommandation 2006/585/CE de la Commission du 24 août 2006 sur la numérisation et l’accessibilité en ligne du matériel culturel et la conservation numérique, approuvée dans les conclusions du Conseil du 20 novembre 2008.

Particular emphasis is on the actions carried out by Member States to implement the Commission Recommendation 2006/585/EC of 24 August 2006 on the digitisation and online accessibility of cultural material and digital preservation, which was endorsed in the Council Conclusions of 20 November 2008.




D'autres ont cherché : ordonnance sur les opa     r-copa     août 2008 elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2008 elle ->

Date index: 2023-09-14
w