Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OJAR-147
OJAR-66
OPEA

Vertaling van "août 2000 elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du DETEC du 25 août 2000 sur le personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OPEA ]

DETEC Ordinance of 25 August 2000 on Aircraft Maintenance Staff [ AMSO ]


Décret fixant au 1er août 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi

Order Fixing August 1, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the Act


Ordonnance du 25 août 2000 sur les établissements de formation du personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OJAR-147 ]

Ordinance of 25 August 2000 on Training Centres for Aircraft Maintenance Staff [ JARO-147 ]


Ordonnance du 25 août 2000 sur les licences du personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OJAR-66 ]

Ordinance of 25 August 2000 on the Licensing of Aircraft Maintenance Staff [ JARO-66 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la mise au piquet ou l'isolement des animaux d'élevage sont interdits, à moins que ces mesures concernent un animal pris individuellement pendant une durée limitée et qu'elles soient justifiées par des raisons de sécurité, des raisons de bien-être ou des raisons vétérinaires; l'autorité ou l'organe délégués par l'autorité compétente peut, toutefois, accorder des dérogations si les animaux sont retenus dans des bâtiments qui existaient avant le 24 août 2000, ou dans les petites exploitations où il est impossible d ...[+++]

(vi) tethering or isolation of livestock shall be prohibited, unless for individual animals for a limited period of time and justified for safety, welfare or veterinary reasons; derogations may however be authorised by the authority or body delegated by the competent authority if cattle are tethered in buildings which already existed before 24 August 2000 or in smallholdings where it is not possible to keep them in groups appropriate to their behavioural requirements, provided they have access to pastures at least twice a week, open air runs or exercise areas and rearing takes place in line with animal welfare requirements with comforta ...[+++]


la mise au piquet ou l'isolement des animaux d'élevage sont interdits, à moins que ces mesures concernent un animal pris individuellement pendant une durée limitée et qu'elles soient justifiées par des raisons de sécurité, des raisons de bien-être ou des raisons vétérinaires; l'autorité ou l'organe délégués par l'autorité compétente peut, toutefois, accorder des dérogations si les animaux sont retenus dans des bâtiments qui existaient avant le 24 août 2000, ou dans les petites exploitations où il est impossible d ...[+++]

(vi) tethering or isolation of livestock shall be prohibited, unless for individual animals for a limited period of time and justified for safety, welfare or veterinary reasons; derogations may however be authorised by the authority or body delegated by the competent authority if cattle are tethered in buildings which already existed before 24 August 2000 or in smallholdings where it is not possible to keep them in groups appropriate to their behavioural requirements, provided they have access to pastures at least twice a week, open air runs or exercise areas and rearing takes place in line with animal welfare requirements with comforta ...[+++]


Le 10 août 2000, elle a transmis ces observations aux autorités espagnoles en leur donnant la possibilité de les commenter, ce qu'elles ont choisi de ne pas faire.

On 10 August 2000 it forwarded them to Spain, which was given the opportunity to react thereon but chose not to.


Voilà pourquoi je suggère que nous modifions la première citation de la résolution commune pour qu’elle devienne: «considérant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, établi par le biais d’un accord entre les Nations unies et le gouvernement de la Sierra Leone conformément à la résolution 1315 du Conseil de sécurité de l’ONU du 14 août 2000, dans le but de faire passer en jugement les personnes accusées de crimes de guerre, de crimes contre l’humanité et de violations du droit international commis en Sierra Leon ...[+++]

Therefore, I propose that we amend the first citation of the joint resolution to read: 'having regard to the Special Court for Sierra Leone, established through an agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone pursuant to UN Security Council Resolution 1315 of 14 August 2000, with the aim of putting on trial those accused of war crimes, crimes against humanity and violations of international law committed in Sierra Leone,'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(62) Elle cite la décision de la Commission du 5 mars 2002 dans l'affaire N IV/M.2672, SAS/Spanair (JO C 93 du 18.4.2002, p. 7), ainsi que la décision de la Commission du 11 août 2000 dans l'affaire N IV/M.0019, KLM/Alitalia (JO C 96 du 5.4.2000, p. 5).

(62) It quotes the Commission Decision of 5 March 2002 in Case N IV/M.2672, SAS/Spanair (OJ C 93, 18.4.2002, p. 7), and the Commission Decision of 11 August 2000 in Case N IV/M.0019, KLM/Alitalia (OJ C 96, 5.4.2000, p. 5).


En ce qui concerne la directive "Gaz", qui devait être mise en œuvre au plus tard en août 2000, elle s'est déclarée « heureuse de pouvoir annoncer que l'expérience est également globalement positive jusqu'ici: la grande majorité des États membres ont appliqué la directive en temps voulu, et presque tous sont même allés plus loin que ce qu'exigeait la législation sur le plan de l'ouverture du marché». Elle a déploré cependant que quelques États membres n'aient pas encore mis en œuvre la directive, obligeant la Comm ...[+++]

On the gas directive, which had to be implemented by August 2000, she said she was « glad to say that experience so far is also generally positive : the vast majority of Member States implemented the directive on time, almost all of them going further than legally required in terms of market opening » However, she regretted that there are still some Member States that have not yet implemented the directive, which has driven the European Commission to open infringement procedures.


Nous nous trouvons face à une proposition de la Commission européenne qui date du mois d'août 2000, un certain temps, donc. Elle a été reprise par le Conseil européen de Lisbonne, qui a souligné l'importance de parvenir à un brevet communautaire avant la fin de l'année 2001 ; cette importance a de nouveau été mise au premier plan pendant le Conseil européen de Barcelone, faisant ainsi pression sur le Conseil pour qu'il adopte une position politique au sein du Conseil "marché intérieur" le prochain 21 mai.

We are dealing with a proposal from the European Commission that dates from August 2000 – in other words, some time ago – that was accepted by the Lisbon European Council, which stressed the importance of achieving a Community patent before the end of 2001; this importance has once again been highlighted at the Barcelona European Council, and the Council was urged to adopt a political position at the Internal Market Council on 21 May.


-aux Pays-Bas, suite à l'introduction en août 2000 d'un programme de financement des frais de scolarité individuels, les parents ont désormais la possibilité de placer leurs enfants handicapés soit dans une école spécialisée, soit dans des établissements classiques, auquel cas une somme d'argent est mise à la disposition de l'école pour qu'elle puisse réaliser les aménagements nécessaires à l'enfant.

-In the Netherlands, following the introduction in August 2000 of the Individual Pupil Funding Scheme, parents now have a choice of placing children with disabilities in a special school or mainstream schools, with a sum of money available for the school to make special adaptations for the child.


Étant donné que le rapport de l'Agence pour 2001 sera soumis au cours de cette année et qu'il couvrira en partie la FYROM puisque l'application des programmes visés par l'accord‑cadre du 13 août 2001 est confiée à l'Agence depuis le 1 novembre 2001 et qu'elle est responsable des programmes en cours depuis le 1 janvier 2002, il convient d'examiner le rapport 2000 à la lumière de ces faits nouveaux.

Given the fact that the 2001 report by the EAR will be submitted sometime this year, and that it will partly cover FYROM, because as of 1 November 2001 the EAR has been delegated the implementation of the programmes covered by the Framework Agreement of 13 August 2001, and as of 1 January 2002, the EAR has assumed responsibility for other ongoing programmes, it is desirable to access the 2000 Report in the light of these developments.


Au plus tard le 16 août 2001, les BCN transmettent un exposé détaillé des textes et des moyens par lesquels elles entendent se conformer aux normes minimales relatives à leur conduite dans la gestion des avoirs de réserves de change de la BCE, tel que requis par l'article 3 bis de l'orientation BCE/2000/1.

By 16 August 2001 at the latest, NCBs shall forward details of the texts and means by which they intend to comply with the minimum standards for their conduct in the management of the ECB's foreign reserve assets, as required by Article 3a of Guideline ECB/2000/1.




Anderen hebben gezocht naar : ojar-147     ojar-66     août 2000 elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2000 elle ->

Date index: 2021-04-18
w