Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
OJAR-147
OJAR-66
OPEA

Vertaling van "août 2000 depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 25 août 2000 sur les établissements de formation du personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OJAR-147 ]

Ordinance of 25 August 2000 on Training Centres for Aircraft Maintenance Staff [ JARO-147 ]


Ordonnance du DETEC du 25 août 2000 sur le personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OPEA ]

DETEC Ordinance of 25 August 2000 on Aircraft Maintenance Staff [ AMSO ]


Décret fixant au 1er août 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi

Order Fixing August 1, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the Act


Ordonnance du 25 août 2000 sur les licences du personnel préposé à l'entretien des aéronefs [ OJAR-66 ]

Ordinance of 25 August 2000 on the Licensing of Aircraft Maintenance Staff [ JARO-66 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Travaillant dans l'enseignement des sciences biologiques en français au Manitoba depuis 15 ans, doyen depuis août 2000, M. Diallo a aussi été décoré par l'Association interculturelle Dinamba du Manitoba pour sa contribution à la francophonie manitobaine et aux communautés ethnoculturelles.

During his 15 years teaching biology in French in Manitoba — he has been the dean since 2000 — he was also honoured by the Manitoba's Association interculturelle Dinamba for his contribution to the francophone community in Manitoba and to ethnocultural communities.


Depuis, nous avons saisi toutes les occasions qui nous ont été offertes de participer pleinement à tout processus susceptible d'améliorer le système et d'accroître la sécurité du public. En août 2000, l'ACCP a adopté la résolution 2000-04 dans laquelle elle déplorait que, si aucun agent de la paix n'est disponible pour escorter la personne déclarée coupable et que cette personne décide de s'en aller, rien ne l'oblige à revenir pour fournir un échantillon.

Since then, we have taken all opportunities to participate fully in any process that would improve the scheme and enhance public safety In August 2000 the CACP adopted resolution 2000-04, which expressed concerns that if no peace officer were available to escort convicted persons, and those persons chose to leave, there would be no ability to compel them to re-appear to give a sample.


Les autorités américaines ont empêché Adriana Perez de rendre visite à son mari, Gerardo Hernández, depuis le 12 septembre 1998, tandis qu’Olga Salanueva n’a pas pu rendre visite à son mari, René González, depuis août 2000.

The US authorities have prevented Adriana Perez from visiting her husband, Gerardo Hernández, since 12 September 1998, while Olga Salanueva has been unable to visit her husband, René González, since August 2000.


Les autorités des États-Unis empêchent Adriana Pérez de voir Gerardo Hernandéz, son époux, depuis le 12.9.1998. Olga Salanueva n’est pas autorisée par les autorités des États-Unis à rendre visite à son époux, René Gonzáles, depuis le mois d’août 2000.

As a result of the actions of the US authorities, Adriana Pérez has been prevented from visiting Gerardo Hernández, her husband, since 12 September 1998, and Olga Salaneuva has been unable, for the same reason, to visit her husband, René González, since August 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités des États-Unis empêchent Adriana Pérez de voir Gerardo Hernandéz, son époux, depuis le 12.9.1998. Olga Salanueva n’est pas autorisée par les autorités des États-Unis à rendre visite à son époux, René Gonzáles, depuis le mois d’août 2000.

As a result of the actions of the US authorities, Adriana Pérez has been prevented from visiting Gerardo Hernández, her husband, since 12 September 1998, and Olga Salaneuva has been unable, for the same reason, to visit her husband, René González, since August 2000.


[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, non seulement le premier ministre savait, mais on a continué de donner des contrats, des dizaines et des dizaines de contrats, depuis août 2000, depuis que le premier ministre est informé de la situation.

[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, not only did the Prime Minister know, but the government has continued to hand out contracts, dozens and dozens of them, since August 2000, when the Prime Minister was informed of the situation.


Mais il ne faut pas oublier que la vérification que la vérificatrice générale vient tout juste de mentionner a été faite, si j'ai bien compris, entre le mois d'août 2000 et le mois d'août 2001 environ, et que depuis ce moment-là, on a pris en considération les recommandations et les commentaires qui nous avaient déjà été faits.

We have to remember, however, that the audit just referred to by the Auditor General was conducted, if I understood correctly, between August 2000 and August 2001, approximately, and that since that time, the recommendations and comments concerning us have been taken into account.


La Présidence n'est pas sans savoir que pour la première fois depuis le mois d'août 2000, le directeur exécutif du programme des Nations unies pour l'Iraq a prévu de se rendre dans ce pays à la mi-janvier en vue de dresser le bilan du programme "pétrole contre nourriture".

As the Presidency is aware, for the first time since August 2000, the Executive Director of the UN Iraq Programme was due to travel to Iraq in mid-January to review the ‘oil-for-food’ programme.


- vu la prise en otage depuis le 25 août 2000 de onze militaires britanniques par des éléments rebelles, membres de l’ancienne junte militaire au pouvoir de 1997 à 1998,

- whereas on 25 August 2000 11 British soldiers were taken hostage by rebels, members of the former military junta which held power from 1997 to 1998,


Honorables sénateurs, vous vous souviendrez que j'ai soulevé cette question à quelques reprises en cette Chambre car l'entente entre le Sénat et la CPAC, la Chaîne d'affaires publiques par câble, a expiré le 30 août 2000, depuis plus d'un an.

Honourable senators, you will recall that I raised this matter on a number of occasions in this chamber, since the agreement between the Senate and CPAC, the Cable Public Affairs Channel, expired on August 30, 2000, over a year ago.




Anderen hebben gezocht naar : ojar-147     ojar-66     août 2000 depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2000 depuis ->

Date index: 2022-09-20
w