Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OSites
Ordonnance sur les sites contaminés

Vertaling van "août 1998 elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 26 août 1998 sur l'assainissement des sites pollués | Ordonnance sur les sites contaminés [ OSites ]

Ordinance of 26 August 1998 on the Remediation of Contaminated Sites | Contaminated Sites Ordinance [ CSO ]


République Démocratique du Congo : La rébellion d'août 1998 et les groupes touchées

Democratic Republic of Congo: the August 1998 Rebellion and Affected Groups
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s’applique depuis le samedi 8 août 1998.

It has applied since 8 August 1998.


Elle s’applique depuis le samedi 8 août 1998.

It has applied since 8 August 1998.


Il y a trois mois, la proportion était de 60 p. 100, et en août 1998, elle était de 48 p. 100. Plus les gens en apprennent au sujet de l'entente, moins il en veulent.

That is up from 60% three months ago and up from 48% in August 1998. The more people learn about the agreement, the less they want it.


Dans une lettre que m'adressait la ministre des Affaires indiennes et du Développement du Nord en août 1998, elle affirmait que les Dénés n'ont pas de droits découlant des traités au nord du 60e parallèle.

It is the position of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, as stated in her letter to me in August, 1998, that " the Dene do not have Treaty rights north of the 60th parallel" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a connaissance de l’affaire de M. William Shaiboub et, plus généralement, de la situation de la communauté copte en Égypte, car elle a suivi les événements survenus, depuis août 1998, dans le village à majorité chrétienne d’El-Kosheh.

(EN) The Commission is aware of the case of Mr William Shaiboub and, more generally of the situation of the Egyptian Christian community in Egypt, having followed events in the largely Christian village of El Khosheh since August 1998.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la directive européenne concernant le gaz a été approuvée par le Parlement européen et le Conseil en juin 1998, voici donc presque trois ans. Elle est entrée en vigueur le 10 août 1998.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the EU gas directive was adopted by the European Parliament and the Council in June 1998, i.e. nearly three years ago, and entered into force on 10 August 1998.


Bien que dans une lettre de la Commission reçue par le plaignant le 19 août 1998, elle lui ait donné la possibilité de soumettre des preuves supplémentaires, la Commission a clôturé l'affaire huit jours plus tard, avant que le plaignant n'ait eu la possibilité d'y répondre.

Despite giving the complainant the possibility of submitting further evidence in a letter received from the Commission on 19 August 1998, the Commission closed the case eight days later, before the complainant had had time to reply.


L’action présente de la Commission à l’égard d’Olympic Airways se situe dans le cadre de sa décision du 14 août 1998 par laquelle elle a autorisé le versement d’aides d’État à cette compagnie moyennant le respect de diverses conditions.

The Commission’s present action with regard to Olympic Airways is governed by its Decision on 14 August 1998, whereby it authorised state aid to be disbursed to this company subject to compliance with a variety of conditions.


L’action présente de la Commission à l’égard d’Olympic Airways se situe dans le cadre de sa décision du 14 août 1998 par laquelle elle a autorisé le versement d’aides d’État à cette compagnie moyennant le respect de diverses conditions.

The Commission’s present action with regard to Olympic Airways is governed by its Decision on 14 August 1998, whereby it authorised state aid to be disbursed to this company subject to compliance with a variety of conditions.


L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, si la députée ne se souvient pas, je vais lui rappeler que dans une lettre écrite de la main de Suzanne Tremblay, le 14 août 1998, elle disait: «Je vous rappelle que lors d'un incident semblable survenu aux Jeux de Nagano..».

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, if the member does not remember, I will remind her that in a letter written in the hand of Suzanne Tremblay dated August 14, 1998, she said “I remind you that during a similar incident at the Nagano games—”




Anderen hebben gezocht naar : osites     ordonnance sur les sites contaminés     août 1998 elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 1998 elle ->

Date index: 2023-05-02
w