Le Conseil a également examiné d'autres aspects fondamentaux de la directive consistant à libéraliser la gestion des actifs, la conservation et l'administration et la localisation de ces mêmes actifs (en pratique la gestion et la conservation pourront être confiées à un prestataire de services établi dans un autre Etat membre que l'institution de retraite), tout en reconnaissant qu'un certain nombre de conditions et mesures d'accompagnement doivent être précisées.
The Council also examined other fundamental aspects of the Directive involving the liberalization of the management of assets, the safe- keeping, administration and localization of these same assets (in practice the management and safe-keeping may be entrusted to an individual providing services established in a Member State other than that of the institution for retirement provision), while acknowledging that a number of conditions and accompanying measures have to be clarified.