Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien numéro
Numéro antérieur
Numéro déjà paru
Numéros antérieurs
Numéros déjà parus
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "antérieurs déjà consentis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceu ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


numéro antérieur [ numéro déjà paru | ancien numéro ]

back number [ back issue | back copy | past issue ]


numéros déjà parus [ numéros antérieurs ]

back file [ back numbers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. Sous réserve des articles 33 et 34, le ministre peut assurer un prêt au bénéfice d’un fabricant ou d’une autre personne, ou d’un fiduciaire ou d’un séquestre autorisé par la loi à s’occuper des affaires de ceux-ci, pour protéger l’intérêt de la Couronne dans l’actif garantissant le prêt antérieurement consenti ou un prêt ou une autre forme d’obligation financière déjà assurés et visés au paragraphe 4(1).

30. Subject to sections 33 and 34, where a manufacturer or other person, or a trustee or receiver authorized by law to carry on the business of such manufacturer or other person, has previously obtained assistance by way of a loan or insurance on a loan or other financial obligation administered by the Minister pursuant to subsection 4(1), the Minister may provide insurance on a loan to the manufacturer or other person or to the trustee or receiver for the purpose of protecting the Crown’s interest in respect of the loan previously made or the loan or other financial obligation previously insured.


18. Sous réserve des articles 19 et 20, le ministre peut consentir un prêt à un fabricant ou à une autre personne, ou à un fiduciaire ou à un séquestre autorisé par la loi à s’occuper des affaires de ceux-ci, pour protéger l’intérêt de la Couronne dans l’actif garantissant un prêt antérieurement consenti ou un prêt ou une autre forme d’obligation déjà assurés et visés au paragraphe 4(1).

18. Subject to sections 19 and 20, where a manufacturer or other person, or a trustee or receiver authorized by law to carry on the business of such manufacturer or other person, has previously obtained assistance by way of a loan or insurance on a loan or other financial obligation administered by the Minister pursuant to subsection 4(1), a loan may be made by the Minister to the manufacturer or other person or to the trustee or receiver for the purpose of protecting the Crown’s interest in respect of the loan previously made or the loan or other financial obligation previously insured.


16. Sous réserve de l’article 17, le ministre peut assurer un prêt au bénéfice d’une personne, ou d’un fiduciaire ou d’un séquestre autorisé par la loi à s’occuper de ses affaires, pour protéger l’intérêt de la Couronne dans l’actif garantissant un prêt antérieurement consenti ou déjà assuré en vertu du présent règlement.

16. Subject to section 17, where a person or a trustee or receiver authorized by law to carry on the activities of that person has previously obtained assistance by way of a loan or insurance on a loan made or authorized under these Regulations, the Minister may provide insurance on a loan to that person, trustee or receiver for the purpose of protecting the Crown’s interest in respect of the loan previously made or insured.


5. Sous réserve de l’article 7, le ministre peut consentir un prêt à une personne, ou à un fiduciaire ou à un séquestre autorisé par la loi à s’occuper de ses affaires, pour protéger l’intérêt de la Couronne dans l’actif garantissant un prêt antérieurement consenti ou déjà assuré en vertu du présent règlement.

5. Subject to section 7, where a person or a trustee or receiver authorized by law to carry on the activities of that person has previously obtained assistance by way of a loan or insurance on a loan made or authorized under these Regulations, the Minister may make a loan to that person or to the trustee or receiver for the purpose of protecting the Crown’s interest in respect of the loan previously made or insured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce programme complète les efforts antérieurs déjà consentis et notamment le Programme plurirégional de dotation en infrastructures scientifiques décidé le 17 juillet 1990. - 3 - FRANCE: Le programme opérationnel pour la France comporte une subvention globale d'un montant de 17,3 MECU.

This programme supplements previous efforts and in particular the multiregional programme to provide scientific infrastructures adopted on 17 July 1990. -3- FRANCE The Operational Programme for France is based on a global grant of 17.3 million ECU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antérieurs déjà consentis ->

Date index: 2024-08-26
w