8. r
egrette les retards pris dans le lancement du dialogue sur les visas et réaffirme son soutien ce lancement; se félicite de l'intention de la Commission de lancer enfin le processus vers la fin de l'année, conformém
ent aux engagements antérieurs concernant la réalisation de la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes l
...[+++]es plus vulnérables et les jeunes gens; se réjouit du soutien que cette intention a reçu du Conseil lors de sa réunion du 5 décembre 2011, quand il a réaffirmé que le Kosovo bénéficierait de la possibilité de libéralisation du régime des visas, une fois que toutes les conditions nécessaires seront remplies; souligne que l'amélioration des contacts entre les personnes favorise grandement la démocratisation et contribue à la poursuite des réformes dans la région; 8. Regrets several delays to the start of visa dialogue and reiterates its support for its launch; welcomes the Commission’s intention finally to start the process towards the end of the year,
in accordance with previous commitments regarding the fulfilment of the European perspective of the Western Balkans and without prejudice to Member States’ positions on the status of Kosovo, in order to counter the increasing isolation among Kosovar citizens, which has a negative impact, primarily on the most vulnerable groups and on young people; welcomes that this intention was supported by the Council at its meeting of 5 December 2011, when it
...[+++] reaffirmed that eventual visa liberalisation would be granted to Kosovo once all the conditions were met; stresses that improved people-to-people contacts are a powerful incentive for democratisation and a driver for further reforms in the region;