Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents familiaux de tumeur maligne
Antécédents familiaux de tumeur maligne du côlon
Antécédents familiaux de tumeur maligne du sein
Antécédents personnels de tumeur maligne
Antécédents personnels de tumeur maligne du sein

Traduction de «antécédents personnels de tumeur maligne du sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antécédents personnels de tumeur maligne du sein

Personal history of malignant neoplasm of breast


Antécédents personnels de tumeur maligne des organes digestifs

Personal history of malignant neoplasm of digestive organs


Antécédents personnels de tumeur maligne

Personal history of malignant neoplasm


antécédents familiaux de tumeur maligne du sein

Family history of breast cancer




antécédents familiaux de tumeur maligne du côlon

Family history of cancer of colon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais commencer par vous expliquer mon rôle et mes antécédents personnels au sein de la GRC.

Let me begin by explaining my role and personal history with the RCMP.


Les facteurs de risque de cette maladie sont nombreux: les antécédents personnels et familiaux, l'obésité, l'alcool et le tabac peuvent augmenter la probabilité du cancer du sein.

This disease has many risk factors: personal and family history, obesity, and the use of alcohol and tobacco can increase the risk of breast cancer.


Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière des connaissances scientifiques.

Presence, or previous history, of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to scientific evidence.


Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière des connaissances scientifiques.

Presence, or previous history, of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to scientific evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. profondément préoccupé par la forte augmentation de cancers de la thyroïde, notamment chez les enfants, dans les trois pays les plus touchés, ainsi que par la forte progression de troubles multiples de la santé. Entre 1986 et 2000, 1400 jeunes, qui étaient enfants au moment de l'accident, ont subi une ablation de la glande thyroïde; d'importants troubles psychologiques ont été détectés au sein de la population, tels que l'anxiété, des signes de dépression et divers troubles psychosomatiques liés à une souffrance morale; les problèmes liés aux organes sensoriels et nerveu ...[+++]

D. greatly concerned by the massive increase in thyroid cancers, especially in children, in the three countries most affected and by the significant increases in many types of health disorders; between 1986 and 2000, 1400 young people who were children at the time of the accident had their thyroid glands removed; significant psychological symptoms have been detected among the population, such as anxiety, depression and various psychosomatic disorders attributable to mental distress; problems of the nervous and sensory organs have ...[+++]


Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière du document de consensus actuel du Conseil de l'Europe intitulé "Normaliser le dépistage chez les donneurs pour prévenir la transmission des maladies néoplastiques".

3. Presence or previous history of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to the current consensus document of the Council of Europe ‘Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases’.


Toute l’équipe des médecins et du personnel soignant devra être spécialisée dans les maladies du seinnignes et malignes et devra discuter de chaque cas lors de conférences pluridisciplinaires sur les cas rencontrés.

The entire medical team of doctors and nurses should specialise in both benign and malignant breast disease and there should be multidisciplinary case conferences to discuss each case.


3) Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière du document de consensus actuel du Conseil de l'Europe intitulé "Normaliser le dépistage chez les donneurs pour prévenir la transmission des maladies néoplastiques".

3. Presence or previous history of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to the current consensus document of the Council of Europe "Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases".


Un médecin traitant sensibilisé à la densité des seins de sa patiente doit uniquement utiliser cette information conjointement avec d'autres facteurs pertinents, comme les antécédents personnels en matière de cancer, les antécédents familiaux en matière de cancer du sein, incluant les interventions chirurgicales antérieures, afin de décider si l'investigation approfondie ou d'autres examens de dépistage et du diagnostic sont nécess ...[+++]

A referring physician who is alerted to a patient's breast density should only use the information together with other pertinent patient medical information, such as the patient's cancer history, family history of breast cancer, past surgical history, to decide if additional breast cancer risk assessment and/or supplemental screening are necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédents personnels de tumeur maligne du sein ->

Date index: 2024-04-04
w