Afin d'éviter une discrimination indirecte des petits ateliers indépendants, il convient de fixer les conditions d'accès aux informations techniques de manière plus précise (Des informations techniques ne devraient pas être divulguées lorsque la mise à disposition de celles-ci ouvrirait des possibilités de manipulation non souhaitées). Par ailleurs, il y a lieu de veiller à ce que, en cas d'urgence, une intervention extérieure soit possible dans l'intérêt du conducteur, en dépit de la protection offerte par les dispositifs antivol.
To prevent indirect discrimination in this case, particularly against small independent repairers, the conditions for access to technical information should be more precisely established (Technical information should not have to be disclosed if its disclosure would make undesirable manipulation possible.) There should also be provision to bypass specific anti-theft protection to allow intervention from outside the car in emergency cases, in the interest of motorists.