Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
CCLAT
Campagne antitabac
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Convention-cadre pour la lutte antitabac
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Lutte antitabac
Lutte contre le tabac
Lutte contre le tabagisme
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Tabagisme
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Valorisation d'idéaux antitabac
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "antitabac de toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


valorisation d'idéaux antitabac

cultivation of an antismoking social ethos


tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]

smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]


Convention-cadre pour la lutte antitabac | CCLAT [Abbr.]

Framework Convention on Tobacco Control | FCTC [Abbr.]




route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


Appendice: vérification des accords de contribution du programme de mise en force des lois fédérales antitabac

Addendum: audit of the contribution agreements under the Enforcement Program for Federal Tobacco Legislation


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se démène pour organiser des campagnes antitabac et toutes sortes d'autres campagnes mais, en ce qui concerne cette importante industrie canadienne — cela fait neuf mois que nous entendons des experts, des professeurs d'université, FPInnovations, des forestiers et des représentants de diverses entreprises. À tout le moins, les gouvernements locaux devraient commencer à renseigner les enfants d'âge scolaire.

The government is strong about no-smoking campaigns and all kinds of campaigns, but with such an important industry in Canada — and we have been listening to nine months of experts, from university professors, FPInnovations, foresters and officials from various companies — if nothing else, local governments can start educating kids in school.


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement a tellement tardé à respecter son engagement de la dernière campagne électorale à propos des allégements à sa loi antitabac que toutes sortes de rumeurs circulent dans les journaux à ce sujet.

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, the government has taken so long to honour the commitment it made during the election campaign to lighten its anti-smoking legislation that the papers are carrying all sorts of rumours about it.


Pour être crédible, toute politique antitabac doit comprendre la suppression progressive de toutes les subventions. À cet égard, nous devons veiller à ce que nos entreprises ne sapent pas ce travail en effectuant du marketing massif dans les pays en développement.

Any credible tobacco policy must include the phasing out of all subsidies, and we must ensure that our companies do not undermine the work through heavy marketing in developing countries.


Pour être crédible, toute politique antitabac doit comprendre la suppression progressive de toutes les subventions. À cet égard, nous devons veiller à ce que nos entreprises ne sapent pas ce travail en effectuant du marketing massif dans les pays en développement.

Any credible tobacco policy must include the phasing out of all subsidies, and we must ensure that our companies do not undermine the work through heavy marketing in developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La convention-cadre pour la lutte antitabac (CCLAT) de l’Organisation mondiale de la santé vise à préserver les générations actuelles et futures de toute consommation de tabac et à empêcher toute pollution de l’environnement par la fumée de tabac.

The intention of the World Health Organisation’s Framework Convention on Tobacco Control (FCTC) is that present and future generations should be protected from tobacco consumption and pollution of the environment through tobacco smoke be prevented.


2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au secrétariat de la Convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac afin que cette position soit communiquée à toutes les parties contractantes autres que les États membres de l'Union européenne.

2. Instructs its President to forward its position to the Council and Commission, and the governments and parliaments of the Member States and the secretariat of the WHO Framework Convention on Tobacco Control, with the request that it be circulated to all non-EU contracting parties.


13. note que la délégation de l'Union européenne sera appelée à jouer un rôle déterminant lors des négociations et estime que, tout en se fondant sur l'acquis communautaire, la Communauté devra envisager d'examiner et de soutenir des propositions de lutte antitabac dépassant la législation communautaire actuelle;

13. Notes that the EC delegation will have a key role to play in the negotiations and believes that, while taking as a basis the Community acquis, the Community must also be open to considering and supporting proposals for tobacco control measures going beyond existing EU legislation;


Après avoir étudié les programmes antitabac des 50 États américains, il a proposé un modèle qui comprend neuf catégories d'éléments jugés nécessaires dans tout programme antitabac complet.

After studying all 50 states for their tobacco control programs, they came forward with a template that laid out nine elements of any comprehensive tobacco control program.


Si les gens du domaine de la santé estiment que ce projet de loi est nécessaire, comme c'est le cas, si les médecins nous exhortent à continuer dans cette voie, comme c'est également le cas, si les sociétés de tabac sont prêtes à collaborer, comme elles le sont pour la plupart, s'il s'agit d'une solution à la crise financière de l'assurance-maladie, et ce l'est, si la santé est en tête de liste dans les priorités des Canadiens en matière d'intervention gouvernementale, comme c'est certain, si les fumeurs sont prêts à payer quelques cents de plus pour empêcher les jeunes de fumer, ce qu'ils sont certes prêts à faire, si le ministre de la Santé appuie les principes énoncés dans le projet de loi, comme il le fait, et si le premier ministre a p ...[+++]

If the health community thinks this bill is necessary, which it does, and if the medical profession is urging this course of action, which it is, and if the tobacco companies are onside, which they largely are, and if this is a solution to the medicare financing crisis, which it is, and if health is at the top of Canadians' priority list for government action, which it certainly is, and if smokers do not mind the cost of cigarettes going up a few cents to stop youth smoking, which is certainly the case, and if the Minister of Health supports the principles in the bill, which he does, and if the Prime Minister has promised the biggest ant ...[+++]


Le président: Madame Walker, en tant qu'ex-fonctionnaire fédérale, vous avez acquis une certaine expérience de la stratégie de 1985 visant à réduire l'usage du tabac et, je suppose, du programme de marketing social lancé en 1987 la publicité antitabac et tout le pataclan.

The Chairman: Ms Walker, you are a former federal public servant who has had some experience with the strategy to reduce tobacco use in 1985 and, I suppose, with the social marketing program launched in 1987 the anti-smoking advertising and all that.


w