Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle antipollution des véhicules
Contrôle périodique antipollution des véhicules
Dispositif antipollution
Dispositif de lutte antipollution
Dispositif dépolluant
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Inspecteur en antipollution
Inspecteur en lutte contre la pollution
Inspectrice en antipollution
Inspectrice en lutte contre la pollution
Instrument antipollution
Instrument de lutte antipollution
Instrument de lutte contre la pollution
Point de charge
Système antipollution
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur
Véhicule non équipé d'un dispositif antipollution
équipement de lutte antipollution

Traduction de «antipollution des véhicules » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle périodique antipollution des véhicules

ASU [Abbr.]


point de charge [contrôle antipollution des véhicules]

load point


véhicule non équipé d'un dispositif antipollution

uncontrolled vehicle


véhicule non équipé d'un dispositif antipollution

uncontrolled vehicle


droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

excise duty on motor vehicles | motor vehicle taxes | tax on motor vehicles | vehicle excise duties


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

bus and coach roadside technician | van recovery technician | coach roadside technician | roadside vehicle technician


inspecteur en antipollution [ inspectrice en antipollution | inspecteur en lutte contre la pollution | inspectrice en lutte contre la pollution ]

pollution control inspector


instrument de lutte contre la pollution [ instrument antipollution | instrument de lutte antipollution ]

antipollution instrument [ pollution control instrument ]


dispositif dépolluant | système antipollution | dispositif antipollution

emission control system


dispositif de lutte antipollution | équipement de lutte antipollution

environmental control equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les composants du système antipollution du véhicule doivent être conformes au type réceptionné.

All anti-pollution system components on the vehicle shall be in conformity with the applicable type-approval.


27) «dispositif antipollution»: les composants d'un véhicule qui maîtrisent ou limitent les émissions au tuyau arrière d'échappement et/ou les émissions par évaporation.

‘pollution control device’ means those components of a vehicle that control or reduce tailpipe and/or evaporative emissions.


Avant d'élaborer sa proposition relative aux prochaines normes antipollution, la Commission devrait réaliser des études afin de déterminer si les sous-classifications des différentes catégories de véhicules en groupes sont encore nécessaires et si des limites d'émission indépendantes de la masse peuvent être appliquées.

Before drawing up a proposal for future emission standards, the Commission should set up studies designed to determine whether the continued subdivision of vehicle categories into groups is still necessary and whether mass neutral emission limits can be applied.


La présente directive s'applique au contrôle des gaz polluants et particules polluantes, de la durée des équipements antipollution, de la conformité des véhicules/moteurs en circulation ainsi que des systèmes de diagnostic embarqués (OBD) de tous les véhicules à moteur, et aux moteurs définis à l'article premier, à l'exception des moteurs des véhicules des catégories M1, N1, N2 et M2 pour lesquels la réception a été accordée au titre du [règlement XXXX/XXXX/CE = présent règlement]".

This Directive applies to the control of gaseous and particulate pollutants, useful life of emission control devices, conformity of in-service vehicles/engines and on-board diagnostic (OBD) systems of all motor vehicles, and to engines as specified in Article 1 with the exception of those vehicles of category M1, N1, N2 and M2 for which type-approval has been granted under [Regulation XXXX/XXXX/EC = this Regulation]".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10 bis) Pour assurer l'épuration des gaz d'échappement dans la pratique, tous les véhicules à moteur à deux ou trois roues d'une cylindrée supérieure à 150 cc devraient être dotés à partir du 1er janvier 2006 de systèmes de diagnostic embarqués (OBD) afin de permettre la détection rapide de tout dysfonctionnement des dispositifs et équipements antipollution des véhicules et, partant, d'améliorer considérablement le maintien du niveau initial d'émissions sur les véhicules en circulation, en améliorant le contrôle et l'entretien des véhicules.

(10a) To ensure that emissions are reduced in practice, on-board diagnostics (OBD) systems should be introduced for all two or three-wheel motor vehicles with an engine capacity of over 150 cc from 1 January 2006, with a view to permitting immediate detection of failure of emission-control vehicle devices or equipment and thus allowing a significant upgrading of the maintenance of initial emission performance of in-service vehicles through improved monitoring and maintenance.


À partir du 1 janvier 2006, pour les nouveaux types de véhicules à moteur à deux ou trois roues, et à partir du 1 janvier 2007 pour tous les types de véhicules, les réceptions octroyées aux véhicules devront également homologuer le bon fonctionnement des équipements antipollution pendant la durée de vie normale du véhicule dans des conditions normales d'utilisation (contrôle de conformité des véhicules en circulation correctement e ...[+++]

With effect from 1 January 2006, for new two and three-wheel motor vehicle types, and from 1 January 2007 for all vehicle types, type-approvals granted to vehicles shall also require confirmation of the correct operation of emission-control devices during the normal life of the vehicle under normal conditions of use (conformity of in-service vehicles properly maintained and used).


À partir du 1janvier 2006, pour les nouveaux types de véhicules à moteur à deux ou trois roues, et à partir du 1 janvier 2007 pour tous les types de véhicules, les réceptions octroyées aux véhicules devront également homologuer le bon fonctionnement des équipements antipollution pendant la durée de vie normale du véhicule dans des conditions normales d'utilisation (contrôle de conformité des véhicules en circulation correctement en ...[+++]

With effect from 1 January 2006, for new two or three-wheel motor vehicle types, type-approvals granted to vehicles shall also require confirmation of the correct operation of the emission-control devices during the normal life of the vehicle under normal conditions of use (conformity of in-service vehicles properly maintained and used).


À partir du 1er janvier 2003, pour les nouveaux types de véhicules à moteur à deux ou trois roues, et à partir du 1er janvier 2004 pour tous les types de véhicules, les réceptions octroyées aux véhicules devront également homologuer le bon fonctionnement des équipements antipollution pendant la durée de vie normale du véhicule dans des conditions normales d'utilisation (contrôle de conformité des véhicules en circulation correcteme ...[+++]

Article 3c With effect from 1 January 2003, for new two or three-wheel motor vehicle types, type-approvals granted to vehicles shall also require confirmation of the correct operation of the emission-control devices during the normal life of the vehicle under normal conditions of use (conformity of in-service vehicles properly maintained and used). From 1 January 2004 this provision shall apply to all vehicle types.


Les directives s'appliquent aux émissions à l'échappement et aux émissions par évaporation, aux émissions de gaz de carter et à la durabilité des dispositifs antipollution de tous les véhicules à moteur à allumage commandé ainsi qu'aux émissions à l'échappement et à la durabilité des dispositifs antipollution des véhicules à moteur à allumage par compression des classes M1 et N1, à l'exception des véhicules de catégorie N1 pour lesquels la réception a été accordée conformément à la directive 88/77/CEE

These Directives apply to tailpipe emissions, evaporative emissions, emissions of crankcase gases and the durability of anti-pollution devices for all motor vehicles equipped with positive-ignition engines. They also apply to the tailpipe emissions from and the durability of the anti-pollution devices of category M1 and N1 vehicles equipped with compression-ignition engines, with the exception of certain category N1 vehicles for which type-approval has been granted pursuant to Directive 88/77/EEC


Les nouveaux types de véhicules des catégories M1 et N1 devront être équipés au plus tard le 1er janvier 2005 (véhicules utilitaires légers à moteur diesel), 2000 (voitures particulières à moteur essence) ou 2003 (autres types de véhicules) d'un système de diagnostic embarqué (OBD), permettant de contrôler le niveau des émissions et de détecter un éventuel dysfonctionnement de l'équipement antipollution des véhicules.

The new types of category M1 and N1 vehicles had to be fitted at the latest by 1 January 2005 (light diesel-engined commercial vehicles), 2000 (petrol-engined passenger cars) or 2003 (other types of vehicle) with an on-board diagnostic system (OBD) allowing emission levels to be checked and any malfunction in a vehicle's anti-pollution equipment to be detected.


w