Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcootest antidémarreur
Anti-démarreur avec éthylomètre
Antidémarrage électronique
Antidémarrage électronique pour véhicule automobile
Antidémarreur
Antidémarreur avec éthylomètre
Antidémarreur éthylométrique
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Démarreur anti-ébriété
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité
Système antidémarrage électronique
Système d'interrupteur d'allumage avec éthylomètre
éthylotest antidémarrage
éthylotest antidémarreur

Vertaling van "antidémarreur ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
antidémarreur avec éthylomètre | antidémarreur éthylométrique | système d'interrupteur d'allumage avec éthylomètre | éthylotest antidémarrage | éthylotest antidémarreur | alcootest antidémarreur

breath alcohol ignition interlock device | BAIID | ignition interlock breath testing device | alcohol ignition interlock system | alcohol ignition interlock device


antidémarreur avec éthylomètre [ anti-démarreur avec éthylomètre | démarreur anti-ébriété ]

alcohol-ignition interlock device


antidémarrage électronique pour véhicule automobile | système antidémarrage électronique | antidémarrage électronique | antidémarreur

vehicle electronic immobilizer | immobilizer


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Richard Harris: Je sais que vous avez dit dans votre exposé que le système antidémarreur ne devrait d'aucune façon être considéré comme un remplacement des sanctions pénales et administratives, mais devrait plutôt venir compléter ou augmenter les sanctions déjà prévues.

Mr. Richard Harris: I know you did make a comment in your presentation that in no way should the interlock system be considered a substitute for criminal and administrative sanctions but rather should be used in addition to any type of sanctions that are in place or could be improved on.


M. Ian Marples: De la même que vous pouvez rendre plus efficace un programme d'antidémarreur en faisant en sorte, par exemple, que ce soit un crime de fournir un véhicule non équipé d'antidémarreur à une personne inscrite au programme, oui, je pense qu'aider une personne à faire démarrer sa voiture ou à la conduire en soufflant à sa place dans le dispositif devrait également être considéré comme un crime.

Mr. Ian Marples: In the same way that you can make an interlock program more effective by, for instance, making it an offence to supply an non-interlock-equipped vehicle to someone on a program, yes, I think assisting a person to get their vehicle started or to operate it by blowing into the device should be considered to be an offence as well.


Le Bloc québécois est d'avis que le Code criminel devrait être amendé afin de rendre obligatoire l'installation des systèmes antidémarreurs, lorsque le délinquant est un récidiviste.

The Bloc Quebecois believes that the Criminal Code should be amended to make it mandatory to install an ignition interlock system on all repeat offenders' vehicles.


Nous pensons donc que l'utilisation d'antidémarreurs devrait être sérieusement envisagée comme sanction, et peut-être même comme sanction principale, dans la majorité des cas d'infraction pour conduite avec facultés affaiblies en vertu du Code criminel.

It's submitted, therefore, that serious consideration should be given to ignition interlocks as a sanction, and perhaps even the principal sanction, for most drinking and driving offences under the Criminal Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a dit deux choses, à savoir qu'on devrait installer ces dispositifs antidémarreurs dans les véhicules à deux conditions (1050) Premièrement, ces dispositifs devraient donc être installés si la personne est coupable et a dans son organisme un taux d'alcoolémie supérieur à 0,165—on sait que la norme actuelle est de 0,08—et, deuxièmement, si cette personne est un récidiviste, ce que j'ai appelé tout à l'heure le «noyau dur» et le «noyau des conducteurs automobile irréductibles».

He said that these ignition interlock devices should be installed in vehicles, subject to two conditions (1050) First, they should be installed if an individual is guilty and has a blood alcohol level over 0.165—as people know, the current level is 0.08—and, second, if the individual is a repeat offender, one of what I described earlier as hard core drinking drivers.


w