La politique anti-inflation et antidéflation avait pour but de prévenir toute surchauffe et toute récession. Cette politique, appliquée avec rigueur, s'est révélée être un facteur de stabilité important dans la politique économique allemande de l'après-guerre.
This anti-inflation and anti-deflation policy was aimed at preventing overheating or recession, and the consistency with which this policy has been applied has had a major stabilising influence on economic policy in post-war Germany.