Premièrement, les avocats indépendants seraient « nommés à la demande d’un juge présidant une audience ou par une partie exclue des délibérations ex parte et à huis clos »(34). Deuxièmement, le groupe d’avocats indépendants aurait « la capacité de fournir à ses membres les outils judiciaires, d’enquê
te et autres outils dont ceux-ci ont besoin pour s’acquitter efficacement des responsabilités qui leur sont confiées »(35). En dernier lieu, le Sous-comité souhaitait que « les avocats indépendants nommés reçoivent la formation dont ils ont besoin pour s’acquitter efficacement des responsabilités qui
...[+++]leur confiées »(36).
First, “that counsel from the Panel should be appointed at the request of a judge presiding over a hearing or by a party excluded from an ex parte, in camera proceeding” (34) Second, “that the Panel should have the capacity to provide counsel appointed to it with the investigative, forensic and other tools they require to effectively carry out the functions assigned to them” (35) Finally, the Subcommittee recommended “that counsel appointed to the Panel be provided with the necessary training to allow them to effectively carry out the functions assigned to them” (36)