Le passage à l'état de porteur dépend du statut immunitaire de l'animal au moment de l'exposition à l'infection : en d'autres termes, l'immunité préalable contre la fièvre aphteuse, sous la forme d'anticorps en circulation, n'empêche pas l'animal de devenir porteur.
The establishment of the carrier state is independent of the immune status of the animal at the time of exposure to infection, i.e., pre-existing immunity to FMD, in the form of circulating antibody, does not prevent animals becoming carriers.