Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne d'histoire contemporaine
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Rachat anticipé
Rachat effectué avant l'échéance
Rachat par anticipation
Remboursement anticipé au gré de l'émetteur
Remboursement par anticipation
S'assurer une place dans l'histoire
Traduction
Versement anticipé
étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

Vertaling van "anticiper l’histoire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Compte spécial pour l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité, les histoires générales, les histoires des civilisations et les ouvrages sur les différents aspects des cultures

Special Account for the History of the Scientific and Cultural Development of Humanity, General Histories, Histories of Civilizations and Works on Various Aspects of Cultures [ History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Association internationale pour l'histoire contemporaine de l'Europe [ Association européenne d'histoire contemporaine ]

Association internationale pour l'histoire contemporaine de l'Europe [ European Association for Contemporary History ]


Fondation Gosteli - Archives sur l'histoire du mouvement féminin suisse

Fondation Gosteli - Archive on the History of Women in Switzerland


s'assurer une place dans l'histoire

place oneself on record | put oneself on record


étude de l'histoire d'une carte ou d'une coupure

map history


professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school


remboursement par anticipation | remboursement par anticipation à l'initiative de l'émetteur | remboursement anticipé au gré de l'émetteur

call | redemption


versement anticipé pour l'encouragement à la propriété du logement | versement anticipé pour l'encouragement à la propriété | versement anticipé

early withdrawal of pension scheme assets for the purchase of residential property | early withdrawal of an amount up to the equivalent of the vested benefits | early withdrawal


rachat par anticipation | rachat effectué avant l'échéance | rachat anticipé

early repurchase | advance repurchase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je viens de le dire, je ne peux pas anticiper la réaction du Conseil face à des propositions, modèles ou méthodes qui n’existent pas encore, car cela reviendrait à anticiper l’histoire.

As I have just said, I cannot pre-empt the Council’s reaction to proposals, models and methods that do not yet exist, as that would be to pre-empt history.


Afin de l’aider à anticiper et répondre aux défis, nous avons aussi approuvé la direction de ce groupe – Felipe González, l’un des grands Européens dans l’histoire de l’Europe, qui a fait son retour dans la vie politique afin de diriger un groupe de réflexion servant, ce qui a toujours été pour lui l’une de ses idées les plus nobles, le projet européen, ainsi que les vice-présidents Vike-Freiberga et Jorma Ollila qui se joindront à lui dans la direction du groupe qui a été constitué entre-temps.

To enable it to help anticipate and meet the challenges, we also approved the leadership of this group – Felipe González, who is one of the great Europeans in European History, returning to political life to lead a reflection group serving what for him has always been one of his noblest ideals: the European project, together with Vice-Chairs Vike-Freiberga and Jorma Ollila who will join him in leading the group that has been formed in the meantime.


Étant donné cette histoire et vos déclarations publiques concernant le système des quotas ces derniers mois, lesquelles ont suscité de vives craintes et incertitudes dans le secteur, je voudrais que vous disiez clairement que le bilan de santé prévu pour 2008 nous garantira que la réforme fonctionne et qu’en aucun cas la Commission n’a l’intention d’aller plus loin ou d’anticiper la date par rapport à laquelle le Parlement a donné son avis lors des débats sur la dernière réforme.

Given this history and the public statements that you have been making regarding the quota system in recent months that have generated a significant amount of alarm and uncertainty in the sector, I would like you to make it perfectly clear that the check-up planned for 2008 will assure us that the reform is working and that under no circumstances does the Commission intend to go further, or move forward to the date with regard to which Parliament gave its opinion in the debates on the last reform.


On nous a dit, pour illustrer la gravité de la situation, que les exercices 2003 à 2006, les chiffres de 2006 étant anticipés, ont été marqués par des difficultés financières extrêmes, le revenu agricole net ayant été le plus bas jamais connu dans l'histoire de l'agriculture canadienne.

To highlight the seriousness of the situation, we were told that the fiscal years from 2003 to 2006, 2006 being anticipated, are the four most financially stressful years in terms of net farm income that have been experienced in Canadian agricultural history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article poursuit en anticipant ce que M. Blair pourrait dire à M. Chirac lors de leur prochaine rencontre: «mon ami Jacques, le fier défenseur de la politique subventionnée par l’État la plus immorale de l’histoire de l’humanité - la politique agricole commune, qui coûte 27 milliards de livres sterling par an, qui transfère l’argent des contribuables britanniques aux propriétaires fonciers repus français, qui gonfle les prix des aliments en Europe et qui engendre la pauvreté en Afrique».

Then it went on to anticipate what he might say to Mr Chirac the next time they meet: ‘mon ami Jacques, the proud upholder of the most immoral state-subsidised policy in human history – the GBP 27 billion-a-year common agricultural policy’, which transfers British taxpayers’ money to ‘bloated French landowners, pumping up food prices in Europe and creating poverty in Africa’.


[Traduction] Le président suppléant (M. David Tilson): En ce qui concerne votre dernier commentaire, et, histoire d'anticiper, ce qui n'est probablement pas très malin de ma part, j'aimerais vous demander, en ce qui concerne la divulgation d'information relative aux enquêtes, si vous connaissez le numéro de l'article pertinent de la loi.

[English] The Acting Chair (Mr. David Tilson): With respect to your last comment, and just to anticipate things, which is probably foolish of me to do, I want to ask you, with respect to your commenting on individual investigations, whether you have available the section in the legislation.


L'industrie européenne du transport maritime de pétrole, qui a déjà dans une large mesure anticipé l'application des règles en vigueur en ce qui concerne le retrait progressif du marché des vieux pétroliers, met actuellement en œuvre le plus vaste programme de modernisation de toute son histoire.

The European tanker industry, which to a large extent had already anticipated the application of the existing phase-out rules, is presently undergoing the largest modernisation programme in its entire history.


Il est primordial pour anticiper les événements, mais non pour changer le cours de l'histoire.

It plays a fundamentally important role in anticipating events but not changing the course of history.


Il comporte un chapitre sur son histoire, cet argument au sujet de la question de savoir pourquoi personne n'en a anticipé les effets.

There's a chapter on its history, this argument about why did nobody anticipate any of the effects.


w