Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anticipation devrait reposer " (Frans → Engels) :

14. considère, s'agissant de la capacité de l'UE à répondre aux défis du monde actuel, que la Commission devrait, dans la mesure du possible, anticiper l'application des dispositions du traité constitutionnel concernant la PESC. La Commission devrait mettre l'accent sur la nouvelle politique européenne de voisinage (PEV), y inclus la consolidation des relations euro-méditerranéennes; les négociations avec les nouveaux pays candidats à l'adhésion; la promotion et le renforcement du système mondial multilatéral qui doivent aller de pair avec des instituti ...[+++]

14. Considers, with regard to the EU's capacity to respond to the challenges of today's world, that the Commission should, as far as possible, anticipate the application of the provisions of the constitutional Treaty concerning the CFSP; the Commission should focus on the new European neighbourhood policy (ENP), including the consolidation of Euro-Mediterranean relations; negotiations with the new candidate countries; the promotion and strengthening of the multilateral world system, which must go hand in hand with international institutions that respect democracy; transparency and responsibility; a sustainable development policy fou ...[+++]


[15] Une telle «anticipation» devrait reposer sur des indicateurs d’alerte précoce qui démontrent une inadéquation ou une détérioration critique de la consommation alimentaire, lesquelles, faute d’une réponse précoce, deviendront une menace pour la vie dans un délai correspondant au mandat humanitaire de la Commission.

[15] Such “anticipation” should be based on early warning indicators that show a critical inadequacy or deterioration in food consumption which, unless prompting an early response, will become life-threatening within a timeframe consistent with the EC's humanitarian remit.


[15] Une telle «anticipation» devrait reposer sur des indicateurs d’alerte précoce qui démontrent une inadéquation ou une détérioration critique de la consommation alimentaire, lesquelles, faute d’une réponse précoce, deviendront une menace pour la vie dans un délai correspondant au mandat humanitaire de la Commission.

[15] Such “anticipation” should be based on early warning indicators that show a critical inadequacy or deterioration in food consumption which, unless prompting an early response, will become life-threatening within a timeframe consistent with the EC's humanitarian remit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anticipation devrait reposer ->

Date index: 2022-08-08
w